 |
 |
13-03-2010 |
| |
Рецензія на твір: Примірюю одяг (Шел Сілверстайн, переклад),автора
Галина Михайловська |
|
|
 |
 |
11-03-2010 |
| |
Рецензія на твір: Могли-Хотіли-Мали (з Ш.Сілверстайна),автора
Тарас В'єнц |
|
|
 |
 |
11-03-2010 |
| |
Рецензія на твір: Могли-Хотіли-Мали (з Ш.Сілверстайна),автора
Тарас В'єнц |
|
|
 |
 |
10-03-2010 |
| |
Рецензія на твір: I Know You Little, I Love You Lots (з Ш.Сілверстайна),автора
Тарас В'єнц |
|
|
 |
 |
04-03-2010 |
| |
Рецензія на твір: Шел Сілверстайн. Неохайна кімната ,автора
Галина Михайловська |
|
|
 |
 |
03-03-2010 |
| |
Рецензія на твір: Підсумки ,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-02-2010 |
| |
Рецензія на твір: Переклад 1 - Зоряна,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-02-2010 |
| |
Рецензія на твір: Переклад 2 - Дзвінка Водницька,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-02-2010 |
| |
Рецензія на твір: Переклад 6 - Анастасія, м.Суми,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-02-2010 |
| |
Рецензія на твір: Переклад 7 (поза конкурсом) - Тарас В'єнц,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-02-2010 |
| |
Рецензія на твір: Переклад 9 - Сергій Аркуша,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-02-2010 |
| |
Рецензія на твір: Переклад 5 (поза конкурсом) - Микола Цибенко,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
25-02-2010 |
| |
Рецензія на твір: Умови конкурсу,автора
Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
28-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Навколосвітню подорож завершено,автора
Джошуа Слокам |
|
|
 |
 |
22-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Постаті вночі ("Strangers in the Night" by Frank Sinatra),автора
Любомир Коблик |
|
|
 |
 |
20-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Ніч, Вісенте Уідобро (переклад з іспанської),автора
Дарка |
|
|
 |
 |
19-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Моє серце в Хайлендс,автора
Любомир Коблик |
|
|
 |
 |
19-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Моє серце в Хайлендс,автора
Любомир Коблик |
|
|
 |
 |
14-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Підсумки 12-го Конкурсу,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
14-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Підсумки 12-го Конкурсу,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
13-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Федеріко Гарсіа Лорка. Романс про чорну тугу,автора
Сергій Осока |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №20 (поза конкурсом) - Тарас В'єнц,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №19 - Володимир Чернишенко,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №18 - Василь Чумак,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №17 - Дзвінка Водницька,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №16 - Галина Михайловська,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №15 - Ірина (м.Коломия),автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №14 - Василь Чумак,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №13 - Василь Чумак,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №12 - Андрій С.,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №11 - Андрій С.,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №10 - Дзвінка Водницька,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №9 - Микола Цибенко,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №8 - Василь Роман,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №7 - Любов Лібуркіна,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №6 - Віктор Марач,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №5 - Андрій Деревенко,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №4 - Василь Роман,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №3 - Панна Коцька,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №2 - Микола Мисковець,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
12-10-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №1 - Михайло Карповий,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-09-2009 |
| |
Рецензія на твір: Умови Конкурсу,автора
Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
08-09-2009 |
| |
Рецензія на твір: «Віртуальна» Осадко стає реальною для читача! 12 вересня - презентація збірки на Форумі,автора
Юлія-Ванда Мусаковська |
|
|
 |
 |
28-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Агент,автора
Захар ван дер Бюйтен |
|
|
 |
 |
24-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Загиблий від кохання. Федеріко Гарсія Лорка (переклад з іспанської),автора
Дарка |
|
|
 |
 |
22-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Гітара, Федеріко Гарсія Лорка (переклад),автора
Дарка |
|
|
 |
 |
22-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Поет просить любов написати йому. Федеріко Гарсія Лорка (переклад з іспанської),автора
Дарка |
|
|
 |
 |
17-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Навколосвітня подорож вітрильником наодинці 14.1,автора
Джошуа Слокам |
|
|
 |
 |
15-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Кульбабка. Юнна Моріц. Переклад з російської ,автора
Галина Михайловська |
|
|
 |
 |
15-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Гітара, Федеріко Гарсія Лорка (переклад),автора
Дарка |
|
|
 |
 |
02-07-2009 |
| |
Рецензія на твір: Пуристи,автора
Антон Санченко Статус: *Експерт* |
|
|
 |
 |
24-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Підсумки!,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 20 : Поза конкурсом. Михайло Карповий,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 19. Галина Михайловська,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 18. Галина Михайловська,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 17. Булакевич Ірина,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 16. Булакевич Ірина,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 15. Катерина Срєльнікова,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 14 : Поза конкурсом. Автор : Катерина Стрєльнікова,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 13. Любов Лібуркіна,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 12. Тарас В’єнц,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 11. Віктор Марач,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 10. Василь Чумак,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 9. Володимир Чернишенко,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 8. Сергій Аркуша,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 7. Микола Цибенко,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 6. Микола Цибенко,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 5. Марія Ложка-Зелена,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 4. Микола Мисковець,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 3. Микола Мисковець,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 2. Захар ван дер Бюйтен,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
22-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 1. Moxom,автора
Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів |
|
|
 |
 |
19-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Проект Джошуа,автора
Джошуа Слокам |
|
|
 |
 |
11-06-2009 |
| |
Рецензія на твір: Навколосвітня подорож вітрильником наодинці 7.1,автора
Джошуа Слокам |
|
|
 |
 |
19-05-2009 |
| |
Рецензія на твір: Навколосвітня подорож вітрильником наодинці 4.1,автора
Джошуа Слокам |
|
|
 |
 |
03-04-2009 |
| |
Рецензія на твір: Очікуючи вантаж на рейді о. Лесбос. Гай Валерій Катулл,автора
Тарас Шевченко-Задунайський |
|
|
 |
 |
03-04-2009 |
| |
Рецензія на твір: Квітень 2009,автора
Об'яви, інформація, оголошення |
|
|
 |
 |
25-03-2009 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 21 Дзвінка Водницька,автора
Десятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
17-03-2009 |
| |
Рецензія на твір: Умови конкурсу,автора
Десятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
10-10-2008 |
| |
Рецензія на твір: Камінець – «Майстерня» Слова,автора
Ростислав |
|
|
 |
 |
11-09-2008 |
| |
Рецензія на твір: Пiдсумки 6-го конкурсу поетичних перекладiв,автора
6-й конкурс поетичних перекладiв |
|
|
 |
 |
01-09-2008 |
| |
Рецензія на твір: Умови 6-го конкурсу поетичних перекладiв,автора
6-й конкурс поетичних перекладiв |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 10 Автор: Тарас В'єнц,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 9 Автор: Ірина,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 8 (Поза конкурсом) Автор: Микола Цибенко,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 7 Автор: Злата Матуш,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 6 Автор: Олег Derim,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 5 Автор: Андрій Бачинський,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №4 Автор: Кока Черкаський,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №3 Автор: elfiyka,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №2 Автор: Михайло Карповий,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
27-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад №1 Автор: Ернета ,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
01-08-2008 |
| |
Рецензія на твір: Умови конкурсу,автора
П'ятий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
21-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 7; автор Галина Михайловська,автора
Четвертий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
18-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 6; автор Тарас В’єнц,автора
Четвертий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
18-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 5; автор Кока Черкаський,автора
Четвертий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
18-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 4; автор Олена Спінєєва,автора
Четвертий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
18-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 3; автор Микола Цибенко,автора
Четвертий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
18-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 2; автор Олег Дерім,автора
Четвертий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
18-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 1; автор Василь Роман,автора
Четвертий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
01-07-2008 |
| |
Рецензія на твір: ***,автора
Noelle Daath |
|
|
 |
 |
06-06-2008 |
| |
Рецензія на твір: Підсумки конкурсу,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
30-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 13. Автор: Андрій Д.,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
28-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 12. Автор: Володимир Чернишенко,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
28-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 11. Автор: Антоніна Аністратенко,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
28-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 10 (поза конк.) Андрій Д.,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
28-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 9. Автор: Микола Цибенко,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
28-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 6. Автор: Тарас В'єнц,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
27-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 6. Автор: Тарас В'єнц,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
23-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 8 (поза конк.) Автор: Микола Цибенко,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
23-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 7. Автор: Галина Михайловська,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
23-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 6. Автор: Тарас В'єнц,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
23-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 5. Автор: Магадара Світозар,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
23-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 3. Автор: Жан.,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
23-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 1. Автор: Михайло Карповий,автора
Третій Конкурс Перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Підсумки другого конкурсу,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Поза конкурсом: переклад № 19. Автор: Олесь,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 18. Автор: Тарас В’єнц,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 17. Автор: Наталя Тисовська,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 16. Автор: Галина Михайловська,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 15. Автор: Олесь,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 13. Автор: Мавка,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 12. Автор: Віта,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 9. Автор: Тед Лещак,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 8. Автор: Ванда Нова,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 7. Автор: Магадара Світозар,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 6. Автор: Андрій Д.,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Поза конкурсом: переклад № 5. Автор: Кока Черкаський,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 4. Автор: Кока Черкаський,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 2. Автор: Микола Цибенко,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
06-05-2008 |
| |
Рецензія на твір: Переклад № 1. Автор: Жан,автора
Другий конкурс поетичних перекладів |
|
|
 |
 |
19-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: В.Шекспір. 66 сонет. На конкурс - друга спроба,автора
Галина Михайловська |
|
|
 |
 |
11-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: 66 sonnet [на конкурс],автора
Андрій Деревенко |
|
|
 |
 |
11-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: ...,автора
Noelle Daath |
|
|
 |
 |
11-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: 66 сонет,автора
Vita |
|
|
 |
 |
07-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: Shakespeare-66,автора
Михайло Карповий |
|
|
 |
 |
05-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: Шекспір. Сонет 66. На конкурс,автора
Галина Михайловська |
|
|
 |
 |
03-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: 66 сонет,автора
Антоніна Аністратенко |
|
|
 |
 |
03-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: На конкурс - Сонет 66 (переклад),автора
Mara |
|
|
 |
 |
03-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: Шекспір. Сонет 66. На конкурс,автора
Галина Михайловська |
|
|
 |
 |
03-03-2008 |
| |
Рецензія на твір: 66 сонет (з В.Шекспіра),автора
Тарас В'єнц |
|
|
 |
 |
27-02-2008 |
| |
Рецензія на твір: Сонет 66 (Переклад з Шекспіра, на конкурс),автора
Олег Derim |
|
|
 |
 |
26-02-2008 |
| |
Рецензія на твір: В. Шекспір. 66 сонет. Переклад. На конкурс. (ред),автора
kokacherkaskij Статус: *Маестро* |
|
|
 |
 |
21-02-2008 |
| |
Рецензія на твір: Президент,автора
Олег Derim |
|
|
 |
 |
20-02-2008 |
| |
Рецензія на твір: Риболовля,автора
Ганна Осадко |
|
|
 |
 |
20-02-2008 |
| |
Рецензія на твір: Хвороба століття,автора
Роман RemiK Котик |
|
|
 |
 |
20-02-2008 |
| |
Рецензія на твір: Духи загублених речей,автора
Ігор Скрипник |
|
|
 |
 |
19-02-2008 |
| |
Рецензія на твір: дамські витребеньки,автора
metamezol |
|
|
 |
 |
18-01-2008 |
| |
Рецензія на твір: Блакитний глечик,автора
Ірина |
|
|
 |
 |
30-11-2007 |
| |
Рецензія на твір: Вона : Він,автора
Віта Гись |
|
|
 |
 |
19-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: Миттєвість,автора
Жан |
|
|
 |
 |
19-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: Маячня листопадової ночі,автора
Валентина Величко |
|
|
 |
 |
19-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: Сальвадор,автора
Юлія Петрусенко - Левківська |
|
|
 |
 |
19-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: На березі,автора
Михайло Карповий |
|
|
 |
 |
18-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: Країна скута,автора
Ірина Заверуха |
|
|
 |
 |
12-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: Чуєш?,автора
Віталіна (c) |
|
|
 |
 |
11-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: Вечір-мольфар (очищення серця),автора
Оксана Лущевська |
|
|
 |
 |
11-10-2007 |
| |
Рецензія на твір: Ніч,автора
Жан |
|
|
 |
 |
28-09-2007 |
| |
Рецензія на твір: Близнюк (з д-ра Верховцева),автора
Михайло Карповий |
|
|
 |
 |
20-09-2007 |
| |
Рецензія на твір: До закриття книгарні «Знання» на Хрещатику залишається місяць?,автора
Антон Санченко Статус: *Експерт* |
|
|
 |
 |
07-08-2007 |
| |
Рецензія на твір: Спляча Красуня,автора
Світлана Кедик |
|
|
 |
 |
06-08-2007 |
| |
Рецензія на твір: Enfant terrible або естетичний терорист,автора
Олег Derim |
|
|
 |
 |
06-08-2007 |
| |
Рецензія на твір: Розмова з Гітлером,автора
Михайло Карповий |
|
|
 |
 |
06-08-2007 |
| |
Рецензія на твір: Зоряні ігри,автора
Віталіна (c) |
|
|
 |
 |
10-07-2007 |
| |
Рецензія на твір: Тринадцятий рік,автора
Тарас В'єнц |
|
|
 |
 |
03-07-2007 |
| |
Рецензія на твір: Історія про чортенятка Крутихвоста,автора
Володимир Читай |
|
|
 |
 |
03-07-2007 |
| |
Рецензія на твір: Історія про лиса Ледаху та лиску Невдаху,автора
Володимир Читай |
|
|
 |
 |
19-06-2007 |
| |
Рецензія на твір: Якщо (переклад "If" Кіплінга),автора
Тарас Малкович |
|
|
 |
 |
18-06-2007 |
| |
Рецензія на твір: Одзеркалення,автора
Враг Народа |
|
|
 |
 |
18-06-2007 |
| |
Рецензія на твір: Лореляй (переклад "Lorelei" Гейне),автора
Тарас Малкович |
|
|
 |
 |
15-06-2007 |
| |
Рецензія на твір: Сльозлива яма,автора
Оксана |
|
|
 |
 |
15-06-2007 |
| |
Рецензія на твір: Скрипалька,автора
Анка |
|
|
 |
 |
14-06-2007 |
| |
Рецензія на твір: професор,автора
cogitist |
|
|
 |
 |
14-06-2007 |
| |
Рецензія на твір: Життя за щастя,автора
Тед Лещак |
|
|
 |
 |
21-05-2007 |
| |
Рецензія на твір: - - -,автора
Тед Лещак |
|
|
 |
 |
15-05-2007 |
| |
Рецензія на твір: бездарність генія,автора
Враг Народа |
|
|
 |
 |
10-05-2007 |
| |
Рецензія на твір: 0,автора
Оксана Горкуша |
|
|
 |
 |
07-05-2007 |
| |
Рецензія на твір: КОЛЕСО (із циклу "Чорний обрій"),автора
Тарас В'єнц |
|
|
 |
 |
07-05-2007 |
| |
Рецензія на твір: Перша Книга Мойсеєва. Шестоднев без матюків,автора
Ольга Бедрик |
|
|
 |
 |
07-05-2007 |
| |
Рецензія на твір: Слово про вертолітників,автора
Антон Санченко Статус: *Експерт* |
|
|
 |
 |
19-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: ЗАГИБЕЛЬ,автора
В’ячеслав Митрога |
|
|
 |
 |
19-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Політ валькірій,автора
Віталій Кривоніс |
|
|
 |
 |
18-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Казочка про сонце,автора
Наталія Дев’ятко |
|
|
 |
 |
17-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Несподіваний лист,автора
Тарас В'єнц |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Летиш поміж зірками…,автора
Сергій Лисюк |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: f,автора
SanD |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Напис на поверненому фотознімку,автора
Ksenka |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Тобі...,автора
Ярина Рабле |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Ти...,автора
Ярина Рабле |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Україно моя,автора
Наталія Дев’ятко |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: дихай, голубко, дихай ("Вежі"),автора
Тетяна Мельник |
|
|
 |
 |
16-04-2007 |
| |
Рецензія на твір: Новий рік,автора
Tanya |
|
|
 |
 |
08-03-2007 |
| |
Рецензія на твір: Археологія,автора
Sergey |
|
|
 |
 |
01-03-2007 |
| |
Рецензія на твір: ***,автора
Нечуйвітер |
|
|
 |
 |
31-01-2007 |
| |
Рецензія на твір: От і тобі народження в муках,автора
Враг Народа |
|
|
 |
 |
29-01-2007 |
| |
Рецензія на твір: Пісня «Зима пройшла» (за Робертом Бернсом),автора
Vasyl R |
|
|
 |
 |
24-01-2007 |
| |
Рецензія на твір: ***,автора
Тарас Лазер |
|
|
 |
 |
22-01-2007 |
| |
Рецензія на твір: Не кохати однобоко,автора
Сергій Череп |
|
|