Авторів:
2698
Творів:
51622
Рецензій:
96045
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 8967, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.145.186.88') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Другий конкурс поетичних перекладів , 06-04-2008
Гамір стих, я вийшов з-за лаштунків,
До одвірка тіло прихилив,
В далечі ловлю відлуння трунків,
Все, що сталося, що пережив.
Опустив на мене морок ночі,
Тисячу біноклів на осі,
Якщо лиш можна, о, Авва Отче,
Чашу цю повз мене пронеси.
Я люблю твій задум невгамовний,
І погоджуюсь зіграти роль,
Драми ж іншої мій розум повний,
Ухилитися тепер дозволь.
Продумані й розписані всі дні,
Кінця не обійти ніколи,
Я сам, а все на фарисейства дні,
Життя не перейти, як поле.
кількість оцінок — 0
© Володимир Чернишенко, 06-05-2008
© , 07-04-2008
© Noelle Daath, 06-04-2008
© Корба, 06-04-2008