Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2547
Творів: 46156
Рецензій: 90226

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Трактат про блін

(Рецензія на твір: Знову три вірші (Шел Сільверстейн, переклад), автор: Володимир Чернишенко)

© Володимир Чернишенко, 24-03-2010
Пробачте мені, друзі. що рецензую сам себе, штучно підвищуючи рейтинг. Задумався про лайливі слова у творах для дітей. Жаргонні слова.
Власне, діти вживатимуть сленг завжди. Просто тому, що це круто (мотивацію я добре пам*ятаю). НМД завдання дорослих, а надто поетів/письменників, запропонувати альтернативу вуличному, телевізійному, блатному сленгу. І має вона бути якісною і не менш крутою за неякісні аналоги.
Так от, дорогі друзі, блін - це неякісне слово. Мало того, що воно очевидно - калька з російської, воно ще й по-суті є "словом, яке замінює непристойну лайку (Л.Ставицька)". І це мене, друзі, не тішить ні грама...
Був би дуже вдячний, якби хтось запропонував мені цікавішу альтернативу цього слівця, поки лишу як є... :(
Звісно, дехто скаже, щоб я не ставав пуристом, але хотілося б чогось цікавішого і українського за суттю.
Отакий трактат.

Дякую, Наталко! У новому варіанті "Тьху, згинь!"
http://silverstein-ua.ucoz.com/

© Володимир Чернишенко, 28-03-2010

Дідько!
Згинь!
Лихо!
Кілька вигуків на заміну, може щось підійде, Володимире. Мені страшенно подобається така прискіпливість до кожного слова.
З повагою,
Наталка

© Наталка Ліщинська, 25-03-2010

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.64461207389832 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …