ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 848
Творів: 12976
Рецензій: 20366

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 10 (поза конк.) Андрій Д.

© Третій Конкурс Перекладів, 26-05-2008
Як, ти не чуєш, що кличе нас пісня?
Дзюркіт весняних струмків в низині:
Травню радій, бо скінчиться й опісля
Більш не прийде дивовижна ця ніч!

Кучері милі у вельоні з маю,
В ноги фіалки в вінку росянім..
Вітер вдихни, що один не дрімає
Й пахощі носить у дивну цю ніч.

Чую - співа полонина весняна,
Серцем молюся, кричу все гучніш,
Хочу віддать молоде почування,
Подарувати лише у цю ніч.

Місяць-кохання лиш нині заквітло,
Пахне, сміється щомиті певніш.
Дніє - спішім, вже за обрієм світло,
Швидше цілуй, наречена, в цю ніч!

Написати рецензію

Рекомендувати іншим

Рецензії на цей твір

Фольк

На цю рецензію користувачі залишили 8 відгуків
© Володимир Чернишенко, 28-05-2008

Можна знайти все...

На цю рецензію користувачі залишили 8 відгуків
© Рецензент, 26-05-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0102829933167 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif