Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: На конкурс - Сонет 66 (переклад), автор: Mara)

© Володимир Чернишенко, 03-03-2008
Пропоную поглянути на цей безумовно талановитий переклад трохи з іншого боку. Абстрагувавшись від рим та розмірів.
Я, власне, постійно про це торочу: образи, порівняння...
Смерть - приспить
Шати - пишні
Перст - всевладний
служники - невільні...
Все це джоволі традиційно, романтично. Це інша крайність. Одні вульгаризують, щоб передати простоту мови поета. Інші - як ось зараз - романтизують, щоб передати його геніальність. Тому цей сонет не такий простий, як здається. :0
Між тим, переклад якісний, приємно читається, до того ж, я бачу, отримав багато позитивних рецензій.
Трохи ширше подані мною думки є тут:
http://kaminec.com.ua/publ/19-1-0-56

Щиро дякую за участь і за добру роботу!
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.04004693031311 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати