ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 806
Творів: 12220
Рецензій: 18798

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Шекспір. Сонет 66. На конкурс, автор: Галина Михайловська)

© Володимир Чернишенко, 03-03-2008
Пані Галино! Приєднуюся до високих оцінок вашого перекладу, проте також і до закидів на адресу "юдолі" :)
Хотів би відзначити РОЗМОВНІСТЬ вашого перекладу. Щось подібне зробив Пастернак. Викликає питання та ж таки юдоль, утроба і "дідівська віра", хоча остання - українізація, як і жупан. Вдала українізація, як на мене.
Складність перекладу цього сонета саме у синтезі романтизму та простої мови. Перекладач мусить вирішувати, яким шляхом іти. На мою думку, вам вдалося їх поєднати.
Ох і складно буде журі!
Дякую, що взяли участь.

Шановний пане Володимире, дякую за відгук. Цілком погоджуюсь з Вашими зауваженнями. Боюсь, що в мене вийшло не поєднання, а перескакування з одного стилю на інший... Може, зроблю ще одну спробу, якщо це не заборонено умовами конкурсу. Складність роботи жюрі мене не хвилює :), хвилює, що на сьогодні мало перекладів подано на конкурс. Я налаштувалася побачити безліч творів, цікавих і різних, а також стати свідком, а може і учасником жвавої та змістовної дискусії про переклад цього сонету, а, може, і проблеми перекладу взагалі.
Будемо сподіватися, що це ще попереду.
З повагою, Галина М.

© анонім, 03-03-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0336210727692 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif