Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2580
Творів: 46832
Рецензій: 91227

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Переклад №4 Автор: Кока Черкаський

© П'ятий конкурс поетичних перекладів, 16-08-2008
В холодну ніч я у широкім, темнім полі
Ліг коло ватри і забувсь у напівсні,
Вогонь все слабшав... і нарешті зник поволі...
Й ураз зробилося так весело мені!..

Хай, сірий попіл, ти, немов іржею,
Вогнище у недовгий час зумів покрить,-
Я відаю, що там вогонь тремтить під нею,
Я відаю, що там червоний жар горить...

Хай череда годин понурих, нудних, сірих
На душу попелом лягала увесь час,
Ховаючи від всіх вогонь палкої віри,-
Не видно його хай... а все ж він не погас!

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

[ Без назви ]

© Володимир Чернишенко, 27-08-2008

холодна нiч

© Валентин, 21-08-2008

[ Без назви ]

© Час, 18-08-2008

А наголоси ?

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Лежачий біля ватри, 18-08-2008

[ Без назви ]

© шаїр?, 18-08-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.0597219467163 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …