Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Переклад № 6; автор Тарас В’єнц, автор: Четвертий конкурс поетичних перекладів)

© Володимир Чернишенко, 18-07-2008
Дуже сподобалося. суб*єктивно. Чи не можна дещо змінити? Він довго спить - це ніби як він пресент контіньюос. Краще "міцно спить" (зазвичай). І ще - завжди у гніві - не в*яжеться з образом товстунчика Діккі. Він може спалахувати, але не бути у гніві. Це ж не холерик, чорт забирай.
Подобаються рими, мова і розмір. Прикро за БЗІК - русизм... Гляну, як можна помінгяти у Ставицької, в понеділок розповім. А тепер - я їду додому, спати хочеться...
Товстунчик Діккі
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040371179580688 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати