Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2574
Творів: 46730
Рецензій: 91114

Наша кнопка

Код:



Рецензії

a fly in the ointment

(Рецензія на твір: Кульбабка. Юнна Моріц. Переклад з російської , автор: Галина Михайловська)

© Володимир Чернишенко, 15-07-2009
Вітаю пані Галину з чудовим перекладом!
Бог-кульбабич, верша хмаровиння - чіпляє за душу. Та я не про те.
Прочитавши оригінал, помітив прикру закономірність. Рими оригіналу як правило точні. Вони не прості, але вони дозвукові. У вас вийшли рими натякові, оригінальні, цікаві... Немає обратно-многократно, необ()ятньій-благодатний"... Це робить вірш адекватним його змісту навіть більшою мірою, ніж у автора. Це не погано. Просто трохи нечесно. Але згадаймо, що Бернс Маршака - значно більший селянолюбець ніж насправді, Кіплінґ Симонова - значно нетрадиційніший у літературному плані, Шевченко Пастернака... Ну, не будемо :)
То чому ж авторці оригінального віршу не послужитти трохи на користь богові-кульбабичу?

Пишу вдруге - чогось з ноутбука увесь час глючить, хоч він і більш швідкисний... А ще не хоче визнавати моїх пароля і логіна, тож перепрошую за вимушену анонімність.
Пане Володимире, звісно хотіла б зробити вигляд, що отак і було задумано. як Ви кажете - оригінальність рим, і усяка така річ. Але насправді не змогла придумати точних рим ані до кульбаби, ані до блакитного. Принаймні, таких, що узгоджувалися б зі змістом.
Отака вона се ля ві....
А кульбабича мені подарував пан Микола Цибенко, за що йому від мене ще раз величезна дяка. Мій найбільший словник української мови - моя мама - наразі тяжко хворіє, і не могла одержати від нього (від неї) допомогу, на яку звикла розраховувати...
Дякую Вам за Вашу увагу.
З повагою, Галина Михайловська

© анонім (77.120.129.—), 15-07-2009

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.75145196914673 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …