Українська банерна мережа
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 1563
Творів: 24583
Рецензій: 49037

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

В.Шекспір. 66 сонет. На конкурс - друга спроба

© Галина Михайловська, 18-03-2008
Де заблукала, смертонько моя ? -
Вже надивився я на бідака,
На багача, що весь свій вік гуля,
На булаву в неправедних руках.
На віру, що міліє між загат,                                                                                                
На покриток – хто відповість за глум?
На те, як помикає братом брат
На те, як тупість душить гострий ум.
На  кобзарів, що їм утято спів,
На лицарів під муштрою кульги,
На неумійка, що цькує майстрів,
На те, як правду гноблять вороги.

Ой, смертонько, я б скрізь тебе шукав,
Коли б так дівчиноньку не кохав....

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 9 відгуків
© Чернишенко Володимир, 25-03-2008

...трава ся похилила

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© andriy м.д., 19-03-2008

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Володимир Чернишенко, 19-03-2008

Повіяв вітер степовий

На цю рецензію користувачі залишили 12 відгуків
© Олег Derim, 19-03-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.014199018478394 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури






ВИЙШЛИ ДРУКОМ КНИЖКИ