Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2562
Творів: 46530
Рецензій: 90788

Наша кнопка

Код:



Рецензії

ой там на базарі жінки чоловіків продавали...

(Рецензія на твір: Дешевий розпродаж (з Ш.Сілверстайна), автор: Тарас В'єнц)

© Володимир Чернишенко, 16-03-2010

Гарно і життєво :)
Не подобається стара теличка і ось чому. OLD - це прикметник, який дуже часто зустрічається у англійських текстах, і коли у випадку "old fellow" можна його перекладати, як "старий друг", то приміром у реченні "Pussy can climb a tree, Or play with a silly old cork and string" не йдеться про старий корок, а радше про звичайний, навіть про дурний корок. Старий - це в лоба. У нас на сестричку цілком можуть сказати "мала теличка" (tick-tick-tick!)
ще спотикаєшся об "Котрий б хотів". Може б якось би без цього? :)
Щось Галина наша мовчить, АГОВ! :)))

Без би краще.

© Володимир Чернишенко, 18-03-2010

Володю, то що скажете про варіант без "б"?

© Тарас В'єнц, 17-03-2010

Відповідаю на АГОВ. Тут я...Оце тільки два переклади виставила. А до того спеціально не дивилася, боялася, може, хтось вже "мої" оригінали з-під носа перехопив :). Я ж ще, Володю, не читала, що Ви переклали. Зараз усе подивлюся.
Я теж думала, що Сільверстайн. А тоді дивлюся - розумні люди не так
пишуть. Ну я й собі як всі...
А на переклад я окрему рецу напишу.
Галина

© Галина Михайловська, 16-03-2010

Ой, то я трохи не так написав. Сільверстейн, так і в читальні і в левові. Було б добре, коли б якось уніфікувати написання прізвища. Знали б ви, як мене шпетять за те, що наполіг на апострофі в імені Ред'ярд!
Думаю, тут має спрацювати правило "цур, я перший сказав!" і підлаштовуватись доведеться нам. Хоча мені більше до душі Сильверштайн :)
Треба ще Галину почути, а тоді, мабуть, доведеться все міняти на Сільверстейна..

© Володимир Чернишенко, 16-03-2010

Вже без б. Як тепер?
А ще одні профі з Вид-ва Старого Лева кажуть, що Шел насправді "Сільверстейн".
Що тоді?

© Тарас В'єнц, 16-03-2010

Згоден, "б" треба було б прибрати б (каламбур) :) Спробую.
А з транслітерацією - без проблем. Сподіваюсь, колегам з видавництва видніше (вони ж профі). Доведеться, певне, редагувати усі заголовки чи як?

© Тарас В'єнц, 16-03-2010

По-перше, Шел оте ОЛД не вигадував, а просто зужив. Втім, щойно подумалось, що стара сестра - це нормально, типу колишня, набридла і т. д.
А що там з б?
До речі, наші колеги з видавництва "Добра читальна " трнслітерували Шелове прізвище, як "Сильверстейн". Що будемо робити?

© Володимир Чернишенко, 16-03-2010

Володю, дякую за живий приклад та поправки. Але чи не спеціально Шел вигадав це OLD як гумористичний контраст для початкового і фінального YOUNG? Це, знаєте, як продавці на базарі, котрі вихваляють свіжу рибу, яка давно вже не свіжа :) І в запалі торгу можуть і пробовтатись. У мене, правда, цей контраст змазано, а ось МАЛА/НЕВЕЛИЧКА - це вже і зовсім не контраст.

© Тарас В'єнц, 16-03-2010

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.89431214332581 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …
Книжковий МЕДВІН 2019
Друзі! Вже скоро розпочнеться весняний книжковий Медвін, звертаємо вашу увагу на зміну розкладу, ярмарок …