Авторів:
2698
Творів:
51622
Рецензій:
96045
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 16280, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.191.234.153') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів , 20-06-2009
Подумай лиш, настане ніч
І промені зірок
На сірім камені пласкім
Окреслять твій рядок
У тім рядку твоє ім’я
Та ніч летить до нас,
Щоб епітафії твоїй
Зробити реверанс
Удари серця лічить Час
У зорянім диму
І те, що є життям для нас
Удар один йому
Здобуток, куплений за біль,
Щоб не стогнати — сміх
Ганьба і слава, і зорí
Там промінь срібний ліг
кількість оцінок — 0
© Перекладач, 22-06-2009
© Перекладач, 22-06-2009
На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Теекс., 22-06-2009
На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Володимир Чернишенко, 22-06-2009
© Маріанна Малина, 20-06-2009
© Перекладач, 20-06-2009
© Перекладач, 20-06-2009