Авторів:
2698
Творів:
51558
Рецензій:
96010
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 9783, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.143.218.180') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Третій Конкурс Перекладів , 22-05-2008
Травень співає в зеленій долині,
Срібні струмки виграють менует.
Ну ж бо, до танцю! Святкуй цю хвилину,
Та не барись – ніч травнева мине!
Квітами, зіллям, фатою з серпанку
Вкрию волосся твоє запашне.
Вітер грайливий не спить до світанку,
Тішся тим вітром – ніч швидко мине.
Серце кипить весняною жагою,
Кличе, благає, немов навісне...
Хочу до ранку кохатись з тобою
В ніч цю травневу, що швидко мине.
Он молодик наче усмішка сяє –
То ж поцілуй, наречена, мене.
Часу не гай, і кохай, мов востаннє –
Нічка травнева так швидко мине!
кількість оцінок — 0
На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Володимир Чернишенко, 23-05-2008
На цю рецензію користувачі залишили 5 відгуків
© рецензент, 23-05-2008
На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Рецензент б\н, 23-05-2008