Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 9783, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.143.218.180')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 7. Автор: Галина Михайловська

© Третій Конкурс Перекладів, 22-05-2008
Травень співає в зеленій долині,
Срібні струмки виграють менует.
Ну ж бо, до танцю! Святкуй цю хвилину,
Та не барись – ніч травнева мине!

Квітами, зіллям, фатою з серпанку
Вкрию волосся твоє запашне.
Вітер грайливий не спить до світанку,
Тішся тим вітром – ніч швидко мине.

Серце кипить весняною жагою,
Кличе, благає, немов навісне...
Хочу до ранку кохатись з тобою
В ніч цю травневу, що швидко мине.

Он молодик наче усмішка сяє –
То ж поцілуй, наречена, мене.
Часу не гай, і кохай, мов востаннє –
Нічка травнева так швидко мине!

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Трактат про кохання :)

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Володимир Чернишенко, 23-05-2008

Серйозна заявка на "побєду", якби "по" не відвалилося.

На цю рецензію користувачі залишили 5 відгуків
© рецензент, 23-05-2008

Серйозна заявка на побєду.

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Рецензент б\н, 23-05-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.04279088973999 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати