Авторів:
2698
Творів:
51622
Рецензій:
96045
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 16287, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.225.92.255') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів , 20-06-2009
В’яви – зір блиск у ночі час
В граніті виграє,
Й осяє промінь срібний враз
На нім ім’я твоє!
Щоночі Часу лімузин
Щодалі нас везе;
У серці Часу вдар один –
Твоє життя усе:
Тяжкі пізнання манівці,
Зубовний скрегіт і
Огуда й слава, а в кінці
Зір відблиск на плиті.
кількість оцінок — 0
© Перекладач, 23-06-2009
© Перекладач, 23-06-2009
© Перекладач, 22-06-2009
© Володимир Чернишенко, 22-06-2009
© Перекладач, 20-06-2009