Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2574
Творів: 46731
Рецензій: 91114

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 16. Автор: Галина Михайловська

© Другий конкурс поетичних перекладів, 11-04-2008
Гомін вщух. Я крок зробив до рампи.      
На порозі темряви стою.
Прислухаюсь – може, розпізнав би
Долю невблаганную свою.

Звідусіль пильнує морок ночі.                          .  
В перехрестя впіймано мене.                    
Хай раба Твого, о, Авва Отче,
Чаша - якщо можна! - омине.                      

Я люблю Твій замисел затятий.
Втілював його б я залюбки.
Але іншу драму розпочато,
Грати в ній для мене не з руки.

Фарисейство має смак цикути.
Не зійти мені з мого шляху.
І питання - Бути чи не бути? –
Ще не раз постане на віку.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

ще вітання

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Андрій Деревенко, 06-05-2008

Вітання!

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© , 06-05-2008

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Володимир Чернишенко, 06-05-2008

чи не забагато шани ?

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Опанас Заливайко, 15-04-2008

українізувати - так українізувати!

На цю рецензію користувачі залишили 8 відгуків
© Корба, 14-04-2008

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 16 відгуків
© Noelle Daath, 12-04-2008

Один і з непоганих перекладів

На цю рецензію користувачі залишили 9 відгуків
© Барракуда (читач ГАКу), 11-04-2008

16

На цю рецензію користувачі залишили 9 відгуків
© , 11-04-2008

Це - Майстерність!

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Микола Цибенко, 11-04-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.85601687431335 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …