Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Вітання!

(Рецензія на твір: Переклад № 16. Автор: Галина Михайловська, автор: Другий конкурс поетичних перекладів)

© , 06-05-2008
Вітаю, пані Галино, з призовим місцем! Особисто я поставив першу трійку так: №16, №8, №7. Ви знаєте, що в поезії, як і в музиці, потрібно мати "слух". Лапки я поставив тому, що для поезії такого поняття наче й немає, але умовно воно є. Для перекладу оригінал - це камертон, а переклад повинен якнайточніше повторити звучання камертону. От за таким принципом я і оцінював переклади. Можна було підійти до оцінки перекладів так, як запропонував пан Володимир Чернишенко (для двох перекладів у нас оцінки співпали). Ще одне: кожному перекладу я поставив оцінку за 10-бальною шкалою. Це міг би бути ще один з засобів визначення переможця. Все-таки критерії оцінки повинні бути розписані, інакше суб'єктивізму не уникнути.
Бажаю і надалі не втрачати відчуття музики поезії. Мої вітання!
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.038762092590332 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати