Авторів:
2698
Творів:
51622
Рецензій:
96045
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 8872, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.141.19.249') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Другий конкурс поетичних перекладів , 30-03-2008
Гул затих. Залишив я лаштунки,
До одвірка лоб мій припаде…
Я вловлю в далекому відлунку
Долі вирок, що мені гряде.
Цілять в мене сутінками ночі
З тисячу біноклів навскоси.
Тож якщо можливо, Авва Отче,
Чашу цю повз мене пронеси.
Задум Твій упертий я сприймаю,
Знаю – роль така не омине.
Тільки зараз іншу драму грають,
І на цей раз вивільни мене.
Розкладом продумане житейство,
Вироком диктується кінець.
Я один, долає фарисейство,
А життя… не пройдеш навпростець.
кількість оцінок — 0
© Андрій Деревенко, 06-05-2008
На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Володимир Чернишенко, 06-05-2008
На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© , 09-04-2008
На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© , 03-04-2008
На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© АП№1, 02-04-2008
На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Серенус Цейтблом, 01-04-2008
На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Третє Я (колишній ТШЗ), 31-03-2008
© Олесь, 30-03-2008