Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2562
Творів: 46534
Рецензій: 90808

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Переклад №3 - Панна Коцька

© Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів, 09-10-2009
Дороги дві  втікали в ліс,
Я  їх хотів з’єднать в одну.
І з болем  їм вдивлявся в слід,
У лісу глибину, і блід,
Не мігши вибрати тропу.

Та вибрав зрештою той шлях,
Котрий вимоги ставив вищі,
І непротоптаний зникав
У зелені прив"ялих трав,
Хоча ні той, ні той не ближчі -

Обидва ранок застелив
Листками, що з людьми не знались.
Я перший на колись лишив,
Та, знаючи шляхів мотив,
Мої думки із ним прощались.

Як два шляхи втікали в ліс,
Я на неторканий ступив,
Колись на схилі сивих літ
Комусь з зітханням розповім,
Бо це зробило все таким.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 3

Рецензії на цей твір

„Гендерні проблеми”

На цю рецензію користувачі залишили 5 відгуків
© Володимир Чернишенко, 12-10-2009

шляхів мотив

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Захар ван дер Бюйтен, 09-10-2009

Одруківка

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Перекладач, 09-10-2009
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.98308205604553 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …
Книжковий МЕДВІН 2019
Друзі! Вже скоро розпочнеться весняний книжковий Медвін, звертаємо вашу увагу на зміну розкладу, ярмарок …