Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2562
Творів: 46539
Рецензій: 90820

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Поет просить любов написати йому. Федеріко Гарсія Лорка (переклад з іспанської)

© Estrella del Mar, 22-07-2009
Любов моя глибинна, смерть життєва,
Чекаю марно слів твоїх рядочки.
Засохла квітка й я – маленька точка –
Утративши тебе, помру миттєво.

Повітря вічне. Камінь лиш незрушний
Не знає тіні, та й не уникає.
Мед крижаний, що місяць розвертає,
Моєму серцю вже не буде слушним.

Я вистраждав тебе. Я дряпав вени,
Тигр і голубка у твоєму стані
В двобої лілій та укусів кревних,

Наповни словом божевілля раннє,
Або дозволь прожити  у смиренній
Навіки темній ночі до світання.
_____________________________

El poeta pide a su amor que le escriba

Amor de mis entrañas, viva muerte,
en vano espero tu palabra escrita
y pienso, con la flor que se marchita,
que si vivo sin mí quiero perderte.
                  
El aire es inmortal. La piedra inerte
ni conoce la sombra ni la evita.
Corazón interior no necesita
la miel helada que la luna vierte.
                  
Pero yo te sufrí. Rasgué mis venas,
tigre y paloma, sobre tu cintura
en duelo de mordiscos y azucenas.
                  
Llena pues de palabras mi locura
o déjame vivir en mi serena
noche del alma para siempre oscura.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Сонети - се раби

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Діма Княжич, 23-07-2009

escrita-marchita-evita-necesita

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Володимир Чернишенко, 22-07-2009

***

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Дана Рудик, 22-07-2009
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.80593395233154 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …
Книжковий МЕДВІН 2019
Друзі! Вже скоро розпочнеться весняний книжковий Медвін, звертаємо вашу увагу на зміну розкладу, ярмарок …