Авторів:
2698
Творів:
51622
Рецензій:
96045
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 8926, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.144.244.147') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Другий конкурс поетичних перекладів , 03-04-2008
Гомін стих. І я на сцену вийшов,
До одвірка притулив лице,
Прислухаюсь – чи розкаже тиша,
Що моє майбутнє принесе.
У менé націлив морок грізно,
Тисячі біноклів із ніде,
Авва Отче, поки ще не пізно -
Хай мене ця чаша обійде.
Полюбив я намір твій затятий,
Граю роль покірно, не кляну,
Час нову виставу представляти -
Іншим дай цю участь навісну.
Розпорядок дій, на жаль, відомий,
І кінець шляху не відвернеш.
Світ у фальші. Самота і втома.
Існування - ігрище сумне.
кількість оцінок — 0
На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Vita, 06-05-2008
© Володимир Чернишенко, 06-05-2008
© Корба, 11-04-2008
На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Галина Михайловська, 08-04-2008
На цю рецензію користувачі залишили 6 відгуків
© , 03-04-2008
На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© АП№1, 03-04-2008