Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2536
Творів: 45780
Рецензій: 89570

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 6. Автор: Тарас В'єнц

© Третій Конкурс Перекладів, 22-05-2008
Чуєш цей поклик, що лине над краєм ?
Пісня струмків у долині дзвенить.
Травень, мов олень, за обрій втікає;
Нині святкуй, бо ця ніч – наче мить !

В коси твої буду квіти вплітати,
Ніжних фіалок озерну блакить.
Вітер підхопить п ’ янкі аромати,
Ти їх вдихни, бо ця ніч - наче мить.

Чую – весна соловейком щебече,
Серце моє все сильніше горить.
Линуть до тебе чуття молодечі,
Їх не відкинь, бо ця ніч – наче мить.

Місяцем юним у кронах зелених
Квітне кохання моє і зорить.
Ближчає день, поспішай, наречена,
Нині цілуй, бо ця ніч – наче мить.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Друга спроба

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Володимир Чернишенко, 28-05-2008

Запитували - відповідаю :) (Синтетична роль перекладача)

На цю рецензію користувачі залишили 13 відгуків
© Володимир Чернишенко, 27-05-2008

Рильський

На цю рецензію користувачі залишили 6 відгуків
© Володимир Чернишенко, 23-05-2008

Вправно, якби не "но"!

На цю рецензію користувачі залишили 15 відгуків
© рецензент, 23-05-2008

Вправно

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Рецензент б\н, 22-05-2008

Вправно

На цю рецензію користувачі залишили 6 відгуків
© У.Часник, 22-05-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.95039010047913 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …