Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 18508, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.144.40.239')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Переклад №1 - Михайло Карповий

© Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів, 09-10-2009
Дві стежки вели через жовтий ліс.
Не роздвоївшись, піти обома,
На жаль, я не міг. Я стояв та із
Розвилки вздовж однієї дививсь,
Як у підліску зникала вона.

Тоді я рушив по другій, такій
Же гарній, чи навіть гарнішій, бо
Трава просила пройтись по ній;
Та, може, там слід залишивши мій,
Я вигляди вирівняв у обох.

Однаково стежки лежали, де
В листві не чорніли іще сліди.
На першу ступив би я в інший день!
Та шлях до наступних шляхів веде -
Я знав, що навряд чи вернусь сюди.

Про це я, зітхнувши, скажу, коли
Роки і роки промайнуть, що дим:
З розвилки дві стежки у ліс вели.
Я йти нетоптаною волів,
Усю різницю створивши тим.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 4

Рецензії на цей твір

Уся різниця

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Володимир Чернишенко, 12-10-2009

Трава просила пройтись по ній

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Перекладач, 11-10-2009

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 8 відгуків
© Перекладач, 09-10-2009

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Захар ван дер Бюйтен, 09-10-2009

Нормально

На цю рецензію користувачі залишили 14 відгуків
© Перекладач, 09-10-2009
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.047482967376709 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати