В цих рядках немає ладу:
Кожне слово – мов шарада!
От погляньте: з давніх літ
Мали дружбу КИТ і КІТ.
КИТ – домашній і тендітний.
КІТ – великий і страхітний!
Чмихав КІТ,
А КИТ нявчав,
КИТ купатись не бажав,
Як вогню води боявся,
З нього КІТ завжд...
Номан Челебіджіхан - переклад з кримсько-татарської
Місяченьку, посміхнися, хай розсіється імла.
Нещасливий перехожий, я між гір згубив свій путь.
Був засліплений я сонцем, сльози із очей течуть.
Я зітхаю - не ховайся, хмари прибери з чола.
Був чорний небосхил біліший ніг,
Тож з темрявою злитись він не міг
В той вечір біля нашого вогню
І звідки було статися коню.
Чорнішого нічого я не знав.
Немов з вугілля ноги коник мав.
Він чорним був, мов ніч, мов пустка та.
Він чорним був від гр...
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design