|
// Поезія
// Переклад |
До Ладло на ярмарок сотнями йдуть парубки,
Між ними стайничі, мірошники та вівчарі,
Палкі джиґуни, безпросипні, журні пияки,
А також і ті, що ніколи не будуть старі.
Міщани там є і селяни, купці й ратаї, –
В них мужність і врода цінується пон... |
Статистика твору:
слів - 142;
рецензій - 5.
|
Читати
далі... |
© 13 Конкурс Перекладів,
24-12-2009
|
|
|
// Поезія
// Переклад |
Хлоп’ята, що сотнями в Лудло на ярмарок йдуть,
з конюшні, із кузні, з вівчарні, а може, з млина,
заради дівчат чи горілки пустилися в путь,
кількох серед них все одно омине сивина.
Вони були з міста, з ланів, від прилавка, сохи,
відвагою вітра... |
Статистика твору:
слів - 139;
рецензій - 6.
|
Читати
далі... |
© 13 Конкурс Перекладів,
24-12-2009
|
|
|