Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2514
Творів: 45349
Рецензій: 88744

Наша кнопка

Код:



Художні твори Переклад

Показувати по творів

Сторінка 96 з 98

З Дж.Г.Байрона

// Поезія // Переклад

Ти знала, що серце, душа, існування
У мить небезпеки до послуг твоїх.
Ти знаєш - байдужі роки й розставання,
Що вірність любові і дружбі зберіг.

Ти знала... Та досить вже спогадів гарних,
І приязні нашої більше нема.
Запізно повернеш до споминів м...

Статистика твору: слів - 48; рецензій - 0.
Читати далі...
© Вірлена, 10-06-2006

День народження

// Проза // Переклад

День народження

Пан Президент  був надзвичайно зайнятою людиною. Ні, він не керував державою, як можна подумати. Це був великий підприємець. Але великий не в тому значенні, що мав зріст під два метри, а в тому, що капітал у нього був значний. Належали...

Статистика твору: слів - 2153; рецензій - 3.
Читати далі...
© Писарев Олексій, 28-03-2006

Переклад з І.Губермана (оригінал російською)

// Поезія // Переклад

Всі євреї - горлорізи
І в штанах у них обрізи...

Статистика твору: слів - 10; рецензій - 2.
Читати далі...
© Третє Я (колишній ТШЗ), 17-02-2006

Шяймус Гіні - Коханці на Арані

// Поезія // Переклад

Вічні хвилі, сліпучі, бите скло,
Спадали, мов крізь сито, на скелі,
Cяйливі, так припливши з Америк

Скорить Аран. Чи сам Аран чимдуж
Скель широкі обійми розводить
Припливові, а той відпливає?

Чи море визначає суходіл,
Чи суходіл -- море? На сти...

Статистика твору: слів - 49; рецензій - 1.
Читати далі...
© , 19-01-2006

Філіп Ларкін - Ось такий вірш

// Поезія // Переклад

Мамуня з татком згіршують
Тебе, навіть нехотячи:
Усі гріхи передають,
Ще й інших додають туди.

А їх, своєю чергою,
Вже згіршували пердуни,
Які то нюні пускали,
То одне одного товкли.

Дедалі глибшає, мов шельф,
Нічкемність людства. Залишай
Чи...

Статистика твору: слів - 48; рецензій - 2.
Читати далі...
© , 19-01-2006

В очеретнику замість роси - вогонь.

// Поезія // Переклад

В очеретнику замість роси, вогонь випадає,
Так сльози печуть, що нам у житті випадають.
В руках вогню робота аж горить,
І очерет, на власній могилі, свічею горить.

Молаві....

Статистика твору: слів - 29; рецензій - 0.
Читати далі...
© Той самий Андрій, 16-11-2005

Знову дощик, що легенько барабанить

// Поезія // Переклад

Знову дощик, що легенько барабанить
Розгубленим намистом білим. Мить -
І всі розгублено від музики тікають.
Мені ж подобається те, ЩО він шумить.
Він нагадав мені, як я колись гуляв,
Пригадую і місце - ліс Ґілян.
Хлопчина років десяти
Веселий і...

Статистика твору: слів - 107; рецензій - 0.
Читати далі...
© Той самий Андрій, 16-11-2005

Сем'юел Бекет. Вірш

// Поезія // Переклад

вони приходять
різні й однакові
із кожною по-різному й однаково
із кожною відсутність любові різна
із кожною відсутність любові однакова.

1938...

Статистика твору: слів - 22; рецензій - 0.
Читати далі...
© , 11-09-2005

5 зовсім різних

// Поезія // Переклад

ТУМАС ТРАНСТРЬОМЕР
ІЗ БЕРЕЗНЯ 1979 РОКУ

Стомлений усіма, що приходять з словами – слова, лиш не мова,
я подався на засніжений острів.
Дикий слів не має.
Чисті сторінки стеляться навсібіч!
Натрапляю на сліди косулених копит у снігу.
Мова, лиш не с...

Статистика твору: слів - 589; рецензій - 5.
Читати далі...
© , 11-09-2005

фс

// Поезія // Переклад

***

ми народжуємось у лікарнях
довгі вичовгані коридори
у тиші лунають кроки
повітря смердить хлором і ліками
стіни просякнуті хворобами
наші імена — у списку
усе під контролем
папери — у папках
папки за замкóм
приймальна за парадним вход...

Статистика твору: слів - 445; рецензій - 2.
Читати далі...
© , 11-09-2005

Показувати по творів

Сторінка 96 з 98

 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.0875389575958 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури
Реклама: Медицинское образование в чехии www.pragueacademy.ru. ; интернет-магазин часов MISS60.

Що почитати

Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …
«Сліпі убивці» вигаданих і справжніх світів
«Сліпий убивця» Марґарет Етвуд — приклад «шизофренічного» наративу, у якому один герой розпадається …