Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 8676, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.217.131.170')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

66 сонет (на конкурс) переклад Іванки Подольської

© Володимир Чернишенко, 19-03-2008
Дорогі друзі! Вчора поночі на мій ящик прийшов лист з варіантами перекладу конкурсного сонету. Він ще потрапляє в претенденти, бо надійшов за кілька годин до встановлених рамок. :)

Переклала - Іванка Подольська


1.

Стомився я і кличу смерть спасенну.
Набридло бачити, як все горить на прах.
Заслуги визнають лише воєнних,
А вірність й цнота вже зазнали крах.
Гордяться дурні золотом фальшивим,
А мудре слово кинуте на дно.
Небесний дар зробили нечестивим
І над усім лиш торжествує зло.
Мистецтво зараз перед деспотом у страсі,
Безумство нице вже показує чоло.
Ми пристрасть й золото знайшли в одному класі,
А благо служить в рабстві перед злом.

Спокійно зараз у труні б я ліг на віки,
Коли б цей спокій не приніс тобі лиш муки.

  2.

Втомило все. В сльозах я кличу смерть.
Дивлюся, як добро у пустці народилось.
І бачу радість, що рознесли в вщерть,
І як від віри людство відхрестилось.
І як гордяться златом чужаки,
І честь дівочу грубо спотворили.
Всі портить досконалість мастаки
І мужність стала зовсім тут без сили.
Мистецтво мусить на поступки йти
І тільки дурні контролюють вміння.
Простий позбувся назви простоти
І вже й в добро пустило зло коріння.

Я б світу цього радо залишив,
Та цим б тебе, єдину, засмутив.

3.

Змінився світ. Стомився я від нього.
Бо бачу, як народжується страх,
Як люди відрікаються від Бога
І лиш прокльони зараз на устах.
Прикрас фальшивих в кожного багато.
Вже гордості немає на землі.
Спалили все, собі зробивши свято,
І захисту немає в цім теплі.
Краса схиляє голову невтішно,
Тупі "митці" беруть її на сміх.
І буть звичайним зараз просто грішно,
Хоч обійди ти тисячі доріг.

Цей світ покинути – єдина лиш надія.
Та в ньому лишиться моя солодка мрія…

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

А я не згоден з Рабіновичем

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Третє Я (колишній ТШЗ), 24-03-2008

Познайомився з результатами конкурсу. Що вам скажу - призначаючи журі ви запрограмували саме такий результат

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Невідомий поет Рабінович, 24-03-2008

А де ж результати конкурсу?

На цю рецензію користувачі залишили 15 відгуків
© , 24-03-2008

Пану Чернишенку

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© , 20-03-2008

де?

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© andriy м.д., 19-03-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.044400930404663 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати