|
|
| Авторів: |
1404 |
| Творів: |
21341 |
| Рецензій: |
41816 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
пане Коко!
якщо Вас моє зауваження зачепило - прошу пробачити. я написав рецезію на Вашу конкурсний твір давно і там вказав свої думки з цього приводу.
на мій погляд, у Вас - найбільш "особистий" переклад, вам ішлося про те, щоби висловитись, а не щоби ВШ висловити. коли це не так - то вже звиняйте, так сі стало(: очевидно, не всі думають так, як я.(про всяк випадок: Вашу творчість дуже поважаю, місцями навівть люблю, а Конфуція читаю на ніч. зрідка. не жартую. як і Дао(; )
щодо моїх рук і посмішок: в мене в кіберпросторі таке лице. кажуть, жи то хороба, але, може з віком переросту... більше розумних пояснень не маю - так колись зі мною сталось(не завжди так було), і ще, як бачите не пройшло. в позакомпутерному житті переважно не шульга. зрідка тримаю в ліваці виделку - коли в правій ножа, а ще б'ю лівою штрафні та кутові (часом).
дякую, що поцікавились.
всіх благ,
andriy д.м.
© анонім, 27-03-2008 |
пане andriy д. м.
Щось я не зрозумів стосовно чого я допоміг ? і що доопрацював ?
І ще... ви якось посміхаєтеся не в той бік ... ви що, часом не шульга ?
К.Ч.
© анонім, 26-03-2008 |
Дозвольте ще і поглянути на психологічний аспект конкурсу. Річ у тому, що абсолютно жіночий склад журі (хоч як би хто з цим не сперечався) більше схиляється до чоловіків, а вторинна увага йде на людей старшого віку і з досвідом життя (хоча це вже не завжди означає досвід творчості), а тоді вже на всіх інших. Результати цього конкурсу стовідсотково підтвердили цей психологічний аспект Божого творіння - людини. :) І знову ж симпатії до друзів - окреме питання. Типу - я люблю тебе завжди, навіть коли не можу тебе читати, тому що люблю. :)
Володимире Ч., маєте бути не лише хорошим поетом, добротним перекладачем, принциповим мовознавцем, а і чуттєвим психологом. адже без цього нічого в житті не можливо.
Та дякую за нагоду участі! Хоча і не отримала відповідей.
З повагою,
Учасниця
© анонім, 25-03-2008 |
підтримую Парад Подяк.
В. Чернишенку вже було одного разу - ну то іще нехай буде(: за хорошу ідею.
тим, хто примав участь - молодці, і все!
журі - їм було ... не те, щоби складно, але непросто, як і всякому журі. зрештою, в їхніх руках було рішення - а отже і відповідальність.
Noelle Daath за активне спілкування(;
п. М. Цибенку за самокритичність і вправну працю!
п. Г. Михайловій за вдосконалення (як і п. М. Карповому).!
Т. В'єнцу - за гіпнотичність впливів(;
Т Ш-З - за переклад і море позитиву у відгуках. (собі - за мінімум такого позитиву і максимум всього іншого((((:)
Мавці - за чудо-рядок(;
Коці Черкаському - за доопрацювання 66 сонету(: після ВШ
решті - за досвід, який дало рецензування Ваших робіт. і за задоволення від читання деяких(н-д: Мадагара, Vita).
а всім, кого поіменно не згадав - вибачте за це і ще одне Дякую за розуміння(:
з Повагою,
andriy д. м.
п.с. ГАКові за надану можливість.
(салюти, ура-ура ітедеітепе!!!!
© Андрій Деревенко, 24-03-2008 |
|
|
|
|