|
// Поезія
// Переклад |
Із нізвідки з любов’ю, надцятого лютопада,
любий друже, високошановний, кохана, навіть
не важливо, хто саме, бо риси обличчя, як правду
говорити, затерлися геть, не ваш та і
вже нічий вірний друг вам вітання шле з одного
із п’яти континентів, збудова... |
Статистика твору:
слів - 224;
рецензій - 8.
|
Читати
далі... |
© Тарас В'єнц,
06-07-2009
|
|
|