Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 47091, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.147.65.111')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Проза Переклад

Гертруда краще знає (Margaret Atwood)

© Інра Урум, 16-03-2019
Було глупством назвати тебе Гамлетом. В сенсі, ну як воно дитині з таким ім’ям? А все твій батько.  Чути, мовляв, нічого не хочу: хай буде Гамлетом, як я. Егоїст. Діти тебе всю школу дзьобали. Усі ті прізвиська. І той жахливий жарт про омлет.

Я хотіла, аби ти був – Ґеорґ.

Ні, я не заламую собі руки. Я сушу нігті.

Серденько, залиш у спокої люстро. Це буде вже третім, як поб’єш.

Так, я бачила ті картинки, дуже дякую. І в курсі, що твій батько був красивішим за Клавдія. Ясне чоло, орлиний профіль і теде: в військовім однострої – диво-красень. Але краса то ще не все, особливо в чоловікові і, пам’ять про покійного – святе, але, мабуть, час тобі знати, що татко твій був не подарок. Шляхетний, так, бог свідок.  А от Клавдій – не від того щоб хильнути, за нагоди. Цінує гарну кухню. І від душі сміється, розумієш? Із ним не треба весь час ходить навшпиньки тільки через те, що в когось там моральні принципи з кришталю.

І, зайчику, можна за обідом не називати вітчима жирним опецьком? Король дійсно став трохи заважкий, і ті слова його дуже ранять.

Налиплий бруд… якого ліжка? Моє ліжко точно не споганене, що б ото не значило! Брудний свинарник, ти диви!  Не те щоб це тебе обходило, але простирадла я міняю двічі на тиждень, і точно частіше ніж ти, як судити за тим смітником, що розвів у себе в Віттенберзі.  Бодай я ще раз туди поткнулась, попередньо не сповістивши! Досить бачити те спіднє, що ти тягаєш додому на прання, і то ж не часто! А тільки, як вийдуть всі шкарпетки!

І, дозволь зауважити, усі люди пітніють, коли займаються цим; сам дізнаєшся, коли нарешті почнеш. Тобі давно потрібна нормальна подружка. А не ця, як її, бліда, як тиньк, із виразом очей «кантуйте обережно, бо розсиплюсь». Ти собі як знаєш, але, як на мене, щось з тією дівчиною не гаразд. Якась межа. Один необережний поштовх і вже гулятиме по той бік.

  Знайди собі приземленішу. Поборюкайтесь на сіні вволю. А вже тоді розводься за брудні свинарники.
                      
Ні, серденько, я не серджусь. Але ти справді часом ведеш себе, як набубичене чванько. Точнісінько, як тато. Плоть – він би сказав. А звучало б так, наче мовив – лайно собаче. Таке вибачити легко молодому – молодь взагалі  категорична, але, знаєш, чути це від людини його віку, от з таким змиритися вже важко, м’яко кажучи.      

Іноді думаю, було б нам краще, якби ти в нас був не один. Але ж ти розумієш кому треба дякувати. Ти собі не уявляєш чого я натерпілася. Кожного разу, як мені хотілося бодай трішки тепла, аби не юне тіло вже зігріти, кожнісінького разу було так, наче я його на вбивство підбиваю.  
Ох! Ти думаєш що? Клавдій вбив твого батька? Так ось чому ти грубіянив за столом!

Дурненький, якби ж знала, я б тобі все одразу пояснила.

То був не Клавдій, зайчику.

То була я.




                                           Gertrude talks back    
                                            by Margaret Atwood  

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 5

Рецензії на цей твір

[ Без назви ]

© Артур Сіренко, 28-04-2024

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Кононенко, 23-03-2019

Не настільки

© , 23-03-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Dj. Djojz, 22-03-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© ВЛАДИСЛАВА, 21-03-2019

Чи бздить бздура?

На цю рецензію користувачі залишили 18 відгуків
© Щєпкін Сергій, 18-03-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 15 відгуків
© Уляна Янко, 17-03-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Щєпкін Сергій, 16-03-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Avtor, 16-03-2019

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Сергій Вікторович, 16-03-2019
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.055533170700073 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати