|
На твір Кінець світу |
Трохи примітивно. Як казка, а не науковий трактат. Ой, вибачте, це ж наукова фантастика. Хоча задум був досить-таки непоганий. Так, ще писарі отїєї давнини як мамонти вимерли не всі... Ще залишилось їх трохи. Вони живуть пишуть. Якщо пишуть, то комусь це ... |
| Читати далі... |
| © Олег МАРИЦАБО Серый, 25-07-2005 |
|
|
На твір Біо-модем |
1. Увагу привернуло перше речення тексту. Власне “Кирилівський гай” містить у собі потужний заряд алюзій, емоцій і натяків для киян. Ну, а те, що це лишень уривок з роману “Новітні міфи міста Києва” – це мене заінтригувало ще більше! (Щоправда, п... |
| Читати далі... |
| © , 25-07-2005 |
|
|
На твір НАЧЕФАЛО Черновая Физика Агроном Лиходей |
Не маю нічого проти молодих авторів, проте, таку ахінею читати просто неможливо. Мабуть, у автора таки дійсно серйозні проблеми з психікою...
Навіть не можу сказати, що саме мені неподобається!
Скрізь лише "воно", "вони" та "він", а сюжету - ніякого. Ту... |
| © Кирило, 22-07-2005 |
|
|
На твір ВИБОРИ. АГІТАЦІЯ |
Старий Рабінович дуже любить жіночу поезію. Звичайно, якщо Vita не виявиться врешті-решт хлопчиком Віталієм.
Отже щодо поезії - мені сподобалося. Дуже енергійне віршування, крім того технічне, без зачіпок. Це можна читати вголос і ніде не затнешся.
Наст... |
| Читати далі... |
| © Невідомий поет Рабінович, 21-07-2005 |
|
|
На твір Без назви |
Складно дати однозначну відповідь, чому саме поетів та поеток (поетес? поетів?) так тягне на романтику. Одним із варіантів може бути те, що для написання літературного твору необхідно мати певний життєвий досвід. Для написання віршів про любов треба бут... |
| Читати далі... |
| © Килибирда, 20-07-2005 |
|
|
На твір Відлуння сирен |
Дістатися сюди можна було тільки навмання крізь цупкі хащі занедбаної частини парку.
Ви, певно, мали на увазі навпрошки або навпростець? А як Вам така редакція:
Дістатися сюди можна було тільки продираючись через цупкі хащі занедбаної частини парку.
... |
| Читати далі... |
| © Академія, 20-07-2005 |
|
|
На твір Відлуння сирен |
Для автора. Слово "листва" - калька з російської. Українською - "листя".... |
| © Аматор, 20-07-2005 |
|
|
На твір НЕЗНАЙОМЕЦЬ ІЗ НАПЛЕЧНИКОМ |
Виникає враження, що тексти, які ставляться на сайт, абсолютно не вичитуються. Не можу сказати, що помітила багато помилок, але механічні, на кшталт "навіьб", "предбагато", "искакуєш"... Їх ціла купа. Такі помилки псують загальне враження від тексту.
Із ... |
| © Аматор, 20-07-2005 |
|
|
На твір Помста паперового бога |
1. Увагу привернуло в першу чергу те, що це оповідання аутор самовизначив як "чорний гумор". А таке я вельми полюбляю! У другу чергу - мені цікаво стало як аутор (инший твір якого я вже читав раніше) відходитиме від фентезійного світу. Нмд, цей ... |
| Читати далі... |
| © , 19-07-2005 |
|
|