Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2686
Творів: 51040
Рецензій: 95785

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Читати всім!!!

(Рецензія на твір: Переклад №4 - Тарас В’єнц, автор: Дев'ятнадцятий конкурс поетичних перекладів)

© Перекладач, 20-09-2012
Маємо тут, звісно, не переклад, а переспів. Але виконаний настільки бездоганно, з таким смаком, що тільки нечитання ГАКівськими читачами конкурсних перекладів може пояснити відсутність зливи відгуків. Може, схвальних, може, критичних. Але як оминути такий твір? Таке читаєш не кожного дня.
Мені особисто переклад (називатиму все ж таки так) надзвичайно сподобався.
Перекладач переніс оригінал не тільки в наші часи. Він поміняв ще й вік героя. Бачимо розмисли молодої людини, що веде, схоже, неконформистський спосіб життя. Поет, співак чи музикант, продвинутий користувач техніки - тут і дисплей, і фотокамера. Мобілка. Щоправда, древня, але звідки ж гроші на нову в поета? Все сходиться, все логічно. І найбільше мені сподобалося те, що герой в перекладі не розмірковує над тим, що станеться з речами після його смерті. Ні, він каже про свій "відхід" в іншому сенсі. Просто помандрує кудись, залишивши обтяжливий непотріб служити іншому панові.
Суперово! У короткому відгуку не згадаєш всіх принад і чеснот цієї роботи. Але не можу не сказати про те, що безлика книжка перетворилася на том Борхеса. Чудовий штрих.
І, хоча зазвичай, на цьому конкурсі ми робимо лише компліменти переспівам, цей переспів настільки вдалий, що особисто я подумаю, чи не знайти для нього місце на переможному п'єдесталі...

З повагою
Писаренко
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.2054340839386 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …