Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2686
Творів: 51041
Рецензій: 95785

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Переклад №5 Надя Позняк, автор: Сімнадцятий конкурс поетичних перекладів)

© Перекладач, 16-04-2012
... О, тут є де розгулятися хижій Мурені!!! (облизується й клацає зубами)
Але почнемо з гарних новин: У цьому перекладі багато цікавих зворотів, річ персонажів добре їх характеризує. І слова від автора (не погоджуюсь з попереднім рецензентом) вибрано влучні. Просто англійська мова, як буває найчастіше, загнала перекладача в пастку своєю місткістю та ощадністю. Щоб висловити те ж саме українською, зазвичай по рібно набагато більше складів....
Оскільки перекладач все одно обрав геть інший розмір, то, здається, міг би обрати, наприклад, гекзаметр і виписати все як слід. Доданий подекуди лише один зайвий склад йому такої можливості не дав.
Погані новини: "Ти" і "Ви" плутаються. Чому не сказати, наприклад "І приходьте" замість "і ти прийдеш", і "Ви дозволите, Рибко?" замість "Ти дозволиш, маленька", щоб витримати пряму мову Акули в одному стилі?
"Востаннє" - пишеться разом. Дрібнички, але суттєво впливають на якість перекладу.
Власне, є ще багато місць, в які можна вчепитися гострими зубами. Але не стану... залишу ще щось іншим рецензетнам.

Отруйна Мурена
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.8535521030426 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …