Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Переклад № 8. Сергій Аркуша, автор: Одинадцятий Конкурс Поетичних Перекладів)

© Перекладач, 22-06-2009
Перекладача легко впізнати - і навіть не за загальним стилем, а всього -навсього за останнім словом (сподіваюсь, я не помиляюся).
А стиль гарний - легко, невимушено, довірливо.
Дві зауваги: з першої строфи неочевидно, що мова про могилу. Ну і зміщення акценту в останній строфі - на звернення-заклик до читача - навряд чи випраданий. Хоча... як подивитись.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041306018829346 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати