Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51563
Рецензій: 96011

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Гарно!

(Рецензія на твір: Переклад № 18 Тарас В'єнц, автор: Десятий конкурс поетичних перекладів)

© Перекладач, 26-03-2009
Основні моменти цього перекладу попередні рецензенти вже відзначили. Залишається подискутувати з озвученими. Звертання "Лебідко" мені видається дуже доречним - і як звернення до коханої, і як фонетично подібне до "Лесбіє". Катулл у тексті виразно присутній, шароварів нема, а от дідька/щезника можна було справді дати в однині - двом їм у рядку тіснувато. Ритм і рими - гарно. Підправити б кінцівку - і буде краса.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.035853147506714 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати