Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2683
Творів: 50955
Рецензій: 95696

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Від автора

(Рецензія на твір: Переклад № 14 Василь Чумак, автор: Десятий конкурс поетичних перекладів)

© Перекладач, 26-03-2009
Для загального розвитку, якщо кому цікаво...
Мною оце щойно в інтернеті було з цікавості проведене одне невечичке дослідження, і виявляється Лесбія це не ім*я, а щось на зразок давньоримського ласкаво-вульгарного звертання до дівчини чи молодої жінки, щось типу нашого: теличка, самичка, німфочка, лесбіяночка, хвойдочка і (вибачте на слові) сучечка.
Тому після конкурсу мені доведеться трохи переробити цей переклад, і лише після цього його буде опубліковано на інших сайтах. Постараюся зробити пристойніше, ніж в оригіналі.
Ще в інтернеті було сказано, що цей вірш - один із небагатьох, які так собі більш-менш пристойні, порівняно з тими, що зазвичай писав Катулл. Матюків він не цурався і полюбляв.
А під псевдонімом Лесбія у цьому вірші насправді приховується найвідоміша на той час у Римі хвойда, у яку Катулл був закоханий. Була вона з патриціанського роду Клавдіїв, і звали її відповідно Клавдія, бо римські жінки власних імен не мали, тільки прізвища.
Ось так. Якби відразу були ці подробиці відомі, ще з початком змагів, зміст віршів був би трохи інший. У всякому разі замість слова Лесбія вживалось би якесь інше (можна, як у деяких тутешніх перекладах - Лебідка, Лілія...). І це було б органічніше і правильніше. А тепер виходить, на жаль, що майже все подане - неточне і недопрацьоване.
Та нічого, перероблю.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.71914482116699 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …