Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51005
Рецензій: 95752

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 8902, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '13.59.136.170')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 3. Автор: Володимир Чернишенко

© Другий конкурс поетичних перекладів, 01-04-2008
Гомони на підмостках затихли,
На одвірок спершись, я стою -
Розбираю шепоти, мов титли,
В них недолю вгадую свою.

В мене морок втупився гидливо
Крізь нічні бінокляні ряди.
Авва, Отче, коли все можливе,
Келих цей од мене одведи!

Я приймаю намір твій без слова,
Все зіграю, як щоразу грав.
Та - сценарій світ міняє знову
І від цього, прошу, Боже збав.

Зажорстокі правильники нині,
Всюди фальш, а я завжди один.
У житті - немов на довгій ниві
Все ж прийде кінець, хоч як не йди.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Володимир Чернишенко: обгрунтування рейтингової трійки

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Другий конкурс поетичних перекладів, 06-05-2008

до наших баранів

На цю рецензію користувачі залишили 5 відгуків
© Корба, 10-04-2008

[ Без назви ]

© Серенус Цейтблом, 03-04-2008

3

На цю рецензію користувачі залишили 7 відгуків
© , 03-04-2008

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© АП№1, 02-04-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.76827502250671 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …