Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 26824, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.223.205.183')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Проза Авторська проза

Мовне питанна, знову.

© Любов Опасаненко, 08-12-2010
       Моя рідна мова. Скільки разів я чула цей вираз, але майже ніколи не задумувалась над реальним змістом цієї фрази. Рідна – від слів «рід», «рідня». Мова, якою розмовляють всі знайомі, близькі, друзі. Українська мова. Стоп!? Розмовляють? Чи  - балакають? Так, так, так…Щось я заплуталась. Чогось я не поняла. Чи - не зрозуміла?
      Повертаємось назад: в школі ми розмовляли нашою рідненькою, милозвучною і прекрасною українською мовою…на уроці. А не перерві знов начинали балакать на…суржику.  Кажуть, що родний язик той, на якому думають. Сделаєм  логіческий вивод: думаю я на суржику – то вин и є моїм родним язиком. Да й родичі всі на йому тараторять. Тьфу ти, блін, вообще нечого вже не пойму: де ж той родний язик, а де – український? Ні, ні, і ще раз ні. Я не буду продовжувати традицію поколінь користуватися цією брудною подобою мови, не буду соромити себе і свою країну, не буду… говорити на мові своїх батьків і друзів, забуду «рідну» мову…Тоже не нравиться, якось не по людськи получається. Що ж я - падлюка чи вискочка? Буду балакать на українській – скажуть випендрюється, хоче показать, шо вона лучше других.  Да не дай Бог, скажу комусь на улиці «пані». Завтра все село скаже, шо я больна на всю голову. І палцями тикатимуть.
      Поїду я краще у місто, у столицю нашої величавої країни – до Києва. Буду там культурно розвиватися і…говорить на украинском язике. ОЙ! Щось знову не так. Почали «хохолкой» обзивати, ніби я до москалів завітала. Ну звісно, я можу спілкуватись російською, але ж…обідно якось. Добре, виявимо всі «за» і «проти». Українська мова: в селі сміються, а в місті не поважають, «хохолкой» називають. Російська мова: в селі сміються, в місті поважають, а… на душі так тяжко, адже для мене це сама чужа мова – я нею не думати не можу і говорити не хочу. Суржик: в селі поважають, в місті половина сміється, а половина поважає, бо теж з села. О. Я розв’язала цю нестерпну дилему. Тоїсть ришила задачу. Буду балакать на суржику, почті кругом проходить. А тепер можете сказать, шо я не права.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

І мої 5 копійок...

© Ганзенко Олексій, 12-12-2010

Я ж українка і мова моя українська

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Надя Позняк, 09-12-2010

Гайда до Львова! :-)

© Наталка Ліщинська, 09-12-2010

Гіперболізуєте

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Юрій Кирик, 09-12-2010

пристосовуйся та і все...

© Ракета, 09-12-2010

Прочитай)

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Олеся Козуб, 08-12-2010

[ Без назви ]

© Tamara Shevchenko, 08-12-2010

Думаю, тут є відповідь.

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Залєвський Петро, 08-12-2010
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.049762010574341 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати