Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2562
Творів: 46537
Рецензій: 90815

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Щодо рим...

(Рецензія на твір: Умови конкурсу, автор: Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів)

© Михайло Карповий, 12-02-2010
Я би не сказав, що рими тут аж такі нечіткі або відсутні. Скоріше навпаки.

Whosever room this is should be ashamed!
His underwear is hanging on the lamp. (цей рядок римується з першим - досить умовно, але римується: lamp - ashamed - рима за рахунок співзвуччя емп-еймд)
His raincoat is there in the overstuffed chair, (а тутечкі маємо внутрішню риму there-chair)
And the chair is becoming quite mucky and damp. (римується з першими двома рядками, причому більше з другим, ніж з першим.)

Отже, в першому катрені рима АА(бб)А, де (бб) позначає внутрішню риму в третьому рядку.

His workbook is wedged in the window,
His sweater's been thrown on the floor.
His scarf and one ski are beneath the TV, (внутрішня рима ski-TV -- скі-тіві)
And his pants have been carelessly hung on the door.

Тут рима АБ(вв)А .

His books are all jammed in the closet,
His vest has been left in the hall.
A lizard named Ed is asleep in his bed, (внутр. рима Ed-bed)
And his smelly old sock has been stuck to the wall.

Тут маємо АБ(вв)Б .

Whosever room this is should be ashamed!
Donald or Robert or Willie or--
Huh? You say it's mine? Oh, dear,
I knew it looked familiar!

А тут римування цікаве. Перший рядок сам по собі, але наступні три рядки заримовані: Willie or - dear - familiar .

Щодо розіміру, то це не зовсім ямб.

Whosoever room this is should be ashamed: - - ! - ! - - ! - - ! . Мені читається саме так. Але про розмір можна подискутувати окремо.

Отаке-о, шановні учасники. Творчих успіхів. Гарного настрою :))

Михайло

Підтримую пана Чотирнадцятого :)
Деякі ще й на прозаїчний конкурс по два довжелезні оповідання вже накатали... а все одно не відмовляються від участі (щоправда, жодного рядка ще не переклали, але робота йде... потаємно....як ото вода під кригою) :)))

© Галина Михайловська, 20-02-2010

Не хотів би видатись нав'язливим, але робота не може бути причиною неучасті у конкурсі :))) У всіх робота, у декого - і статті (щоправда, не у всіх - з такими страхітливими темами :). Попереду вихідні, отож, дружно засукали рукави - і до творчої праці! Бажаю успіхів!

© Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів, 19-02-2010

У мене те ж саме. Пишу статтю на тему: "Специфіка дії фібриногенази на деякі амідні субстрати, фібриноген та мономерний фібрин". :)))
Ну та побачим, час ще є...

© Володимир Чернишенко, 18-02-2010

Привіт, Че. Варто спробувати передати! Але я не знаю, чи вдасться це мені, і чи взагалі я зможу взяти участь - робота-с...

© Михайло Карповий, 18-02-2010

Мишку, привіт!
Як гадаєш, варто передавати римування "ніби як між строфами" ешеймд-бед"?

© Володимир Чернишенко, 18-02-2010

Точно - про розмір я фігню споров :))

© Михайло Карповий, 13-02-2010

Михайле - щиро дякую за компетентний коментар і поправки. Говорячи про рими, я означив лише закінчення рядків і промовчав про внутрішні. Оце ski-TV мені чомусь не прозвучало як рима, хоча тепер бачу, що воно, очевидно, так і задумано.
А щодо розміру (перших двох рядків), то мені читається:
хус Е ве рУм зис Із шуд бІ ешЕймд... У тебе чомусь whosОever - і з'являється зайвий склад...
Тарас В'єнц

© Чотирнадцятий конкурс поетичних перекладів, 12-02-2010

Одруківка: в другій строфі римування АБ(вв)Б. Соррі.

© Михайло Карповий, 12-02-2010

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.0832350254059 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …
Книжковий МЕДВІН 2019
Друзі! Вже скоро розпочнеться весняний книжковий Медвін, звертаємо вашу увагу на зміну розкладу, ярмарок …