Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51025
Рецензій: 95767

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Бурундук

(Рецензія на твір: Переклад №9 -- Сергій Аркуша, автор: 13 Конкурс Перекладів)

© Перекладач, 26-12-2009
Гарний переклад . Близько по змісту , і розмір відтворено точно . Вітаю з файною роботою . Але хотів би відзначити деякі недоліки :

1 . В першому катрені про ковалів забули !

2 . В оригіналі написано просто , що хлопці шукають дівчат або лікер , а у вас їх пристрасть до алкоголю і любовних утіх дещо перебільшена .

3 . В них мужність і врода цінується понад усе – в оригіналі просто : вони вродливі і мужні . Там не сказано , чи цінують самі хлопці мужність і вроду . Тим більше – чи цінують понад усе .

4 . Тим хлопцям незручно себе виставляти на вид – ну такі от скромняги ... Але ж в оригіналі сказано , що отих щасливих , які збережуть свою молоду красу аж до (дочасної) смерті , впізнати неможливо в принципі ! У вас виходить , що хлопцям-то як раз відомо , хто є хто , але вони зізнатись не хочуть .

5 . І в юрмах щасливців попробуй-но їх відрізни – щасливцями оригінал називає як раз тих , кого неможливо в юрмі відрізнити .

6 . Альфа й Омега – це , звичайно , натяк на Бога : „Я є Альфа і Омега , Початок і Кінець...” Але ж Гаусман пише про Карбувальника ... оригінальний образ втрачено ...

7 . Останній і перший катрени закінчуються по-різному , а в оригіналі однаково .
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.46377015113831 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …