Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

а ніхто й не сміється ;)

(Рецензія на твір: Переклад №9 - Микола Цибенко, автор: Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів)

© Перекладач, 09-10-2009
я не певна, що п.Аґнеса-Зухра Поросюк-Шарафутдінова стосувала свої слова "хай сміються/не сміються" до мого відгуку... але оскільки про схожість із репом писала я - то вирішила уточнити:

я не мала на меті сміятися!
загалом цей варіант мені сподобався і власне тим, що ритм нагадує реп...
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041511058807373 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати