|
// Поезія
// Переклад |
Твій капелюх здіймається, кружляє,
Твій непокритий чуб чіпляє хмари,
і сердце десь тиняється, деінде,
твої вуста вбирають нові мови,
надміру трав в полях, то надимає
літо, то здуває зірки суцвіть,
осліплений, ти піднімаєш погляд,
сміє... |
Статистика твору:
слів - 569;
рецензій - 4.
|
Читати
далі... |
© Валерія,
15-07-2017
|
|
|