Авторів:
2698
Творів:
51558
Рецензій:
96010
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 3933, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.224.73.124') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Айседорa , 02-03-2007
Кленe мій безлистий, кленe задубілий,
Чом стоїш зігнутий в завірюсі білій?
Що почув, побачив в снігових полях ти?
За село неначе вийшов прогулятись.
І як п'яний сторож, вийшов на дорогу,
Потонув в заметах, приморозив ногу.
Ах, я сам сьогодні рухаюсь не стійко,
Не дійду додому з дружнього застілля.
Там вербу побачив, там сосну примітив,
В хуртовині пісню їм співав про літо.
Сам собі здавався я таким же кленом,
Тільки не безлистим, буйно як зеленим.
Загубивши сором, а за ним і мізки,
Як чужу дружину, обіймав берізку.
кількість оцінок — 0
На цю рецензію користувачі залишили 4 відгуків
© Враг, 04-03-2007
© Оксанка Яблонська (Оленка Прекрасна), 03-03-2007
На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Тарас В'єнц, 03-03-2007
На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Тед Лещак, 03-03-2007
© КіСа, 02-03-2007