Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2687
Творів: 51078
Рецензій: 95799

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Показувати по рецензій

Сторінка 9649 з 9658

Помилка мастурбатора (відгуків - 4)

На твір Цикл хокку на кожен день тижня (переклад з японської)

Сподівався прочитати дійсно хоку (до речі це слово пишуть з однією літерою "к"), а на жаль перед моїми очима - ще один прояв сексуальної невдоволеності.
Трагізм мастурбатора японці навряд чи вважали за потрібне для написання віршів. Мабуть, краще було б ...

Читати далі...
© , 12-06-2005

перехоплює дух (відгуків - 2)

На твір Лімерики

Прочитав віршика. Аж дух перехоплює. Але, на жаль, не від захвату, а від обурення.
Якщо автор хотів показати свої постмодерністичні тенденції світогляду, то це йому не вдалося. По-перше, всю "височінь думкового польоту" можна оцінити з псевдо, яким корис...

Читати далі...
© Ендер, 12-06-2005

У Вас закоханий нарцис... (відгуків - 0)

На твір Без назви

Пані Віка, давно вже так не зачитувався... Хочеться розплистись в компліментах...
Скажу одне - мені ПОДОБАЄТЬСЯ. Мені подобається Ваша неочікувана рима.
(Сиджу один, підвіконня, злива і весь час жодних красивих рим).
Мені імпонує Ваш стиль. Останній...

Читати далі...
© Гаврюша Обізяна, 10-06-2005

Блік-блік (відгуків - 1)

На твір Зимове...

Пане Гаврюшо,
дуже радує, що Ви пишете українською мовою, адже її лексичне й образне багатство спроможне якнайкраще відобразити романтичне світосприйняття. Але недоречне вживання слів не дає зрозуміти про що Ви хочете сказати, а це учнівське "про що?" (н...

Читати далі...
© Академія, 10-06-2005

Захід є захід, а Кипчак є Кипчак... (відгуків - 1)

На твір Нездолане прокляття (друга редакція)

Скажу одразу: повість Юрія Камаєва мені сподобалася (а за побудовою це саме повість, хоч і надто коротка). “Нездоланне прокляття” досить позитивно виглядає на тлі су-часного так званого “слов’янського фентезі”, а особливо при-ємно дивує, що перед тобою – ...

Читати далі...
© , 08-06-2005

ШШШШШ (відгуків - 7)

На твір Шершень

Я згодна з попереднім рецензентом, що оповідання задовге – Ви часто записуєтеся і порушується динамізм оповіді. Ось, наприклад: “Я прожога вистрибнyв з кабіни в курище рудуватої пилюки та пірнув додолу. Став на коліно, сперся лівим боком і ліктем на широк...

Читати далі...
© Академія, 08-06-2005

Євтушенко - форевер! (відгуків - 0)

На твір Хрестик і нолік

ГаврюшО!
Оце останнє О висловлює ступінь мого захоплення. Молодець. Легко, ненав'язливо - такою і має бути справжня поезія. Аби читачу не було "мучительно больно" та "мучительно нудно". Читач - істота примхлива, він не розуміється на тонкощах літературоз...

© Невідомий поет Рабінович, 08-06-2005

Глючить? (відгуків - 0)

На твір Русь романівських часів

Шановний Гаврюшо,

Я розумію, шо Ви Обізяна. З цим, звичайно, проблемів нема.
Я тіко не розумію, чому це "проза", та шчє й "авантурна"?
Отето парадокс шо не кажіть! :)

Щиро,
Олесь

P.S. Тіко, звиняйте, ніяка це не рецензія професійного ред...

© Oles Berezhny, 04-06-2005

* (відгуків - 0)

На твір Колаж

ЛИСТОНОША (той, хто розносить кореспонденцію адресатам), ПОШТАР, ПОШТОВИК розм. рідше, ПОШТАЛЬЙОН розм. рідко. - Тітка виразно наказала листоношам, щоб усі листи віддавано їй до рук (І. Франко); Поштар приніс спішного листа (М. Трублаїні); Увіходить пошто...

© LГ, 02-06-2005

Great! (відгуків - 2)

На твір Вільям Вордсворт (1770–1850) Натяки безсмертя...

Прекрасні переклади! Чи Ви, бува, не перекладали "Беовульфа"? Бо я маю контакт до видавця, який хотів би видати його... (Є, до речі, новоперекладена Шеймасом Гіні версія "Бевульфа".) Не бажаєте?...

© LГ, 02-06-2005

Показувати по рецензій

Сторінка 9649 з 9658

 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.52862286567688 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …