|
На твір На барикади або 65 м до істини |
Московит таки правий: дурня рідкісна. Невже на МАйдані могло щось подібне виникнути? Не вірю. І взагалі твір потребує детального пояснення і революційного суду :)... |
| © Taras, 10-02-2006 |
|
|
На твір На барикади або 65 м до істини |
Мда...... бред дикий...и не надо говорить, что это исскуство. И неудивительно почему-то. Да, революционно, какая революция, такое и исскуство. ПроФФесоры :))))... |
| © Гость, 10-02-2006 |
|
|
На твір Зерно Всесвiту |
І ще одне: Бережний дуже точно зауважив: це ТЕКСТ! І залишиться текстом поки не оживе сам автор і не додасть своїм напівперсонажам цілісності й реальності. ... |
| © , 10-02-2006 |
|
|
На твір Зерно Всесвiту |
Щодо мови автора. По-перше, життя на чужині (в даному випадку в Польщі) кладе печать на мову, нехай там і є українці, які розмовляють між собою. По-друге, мої родичі, які ще за польщі та німеччини вчилися (тобто не бачили москаля як такого) в розмові зі м... |
| Читати далі... |
| © Тері, 10-02-2006 |
|
|
На твір Сонце вмерло? |
Щось таке хороше і осіннє. Досить абстракне... Мені сподобалось. Особливо, якщо взяти до уваги, що я схожу з розуму восени.
Думаю, ми не допустимо, щоб сонце вмерло ;).
p.s. граєш на фортепіано?... |
| © Мавра, 09-02-2006 |
|
|
На твір Зерно Всесвiту |
Цікаво, барвисто, загадково та незрозуміло. Назагал, цей текст залишає доволі приємне враження. Привабливе поєднання глобального та локального. Тут і античні філософи, і дід з японської війни, і малиновий хмизняк, і німецькі жандарми... Щоправда, я так і... |
| Читати далі... |
| © , 09-02-2006 |
|
|
На твір ***13.12.05 |
ДУже-дуже-дуже трепетно. Трошки ритм шкутильгає, але то нічо — техніку можна виправити, а коли серцю нема що сказати — тут уже нічим не зарадити...... |
| © tery, 09-02-2006 |
|
|
На твір Сонце вмерло? |
Ну ти, Юрку, й штампуєш ті замітки душевні — не встигаю читати! Весь трефік тобою забитий... Про смерть із дзеркалом було гарно. Притчеподібно. Але вже трохи приїдається. Хочеться чогось сюжетного і повнометражного. Якщо таке маєш — вивішуй, будь-ласка! З... |
| © tery, 09-02-2006 |
|
|
На твір * * * Цієї ночі... |
на перший погляд герой твору - спокійна і мудра людина, що виважено сприймає власну долю. або якому все одно. хоча дивні в нього предсмертні бажання, такі, дещо сумнівні.
останнє речення звучить багатозначно, майже до безсенсовності. щоб отак потягнувся ... |
| © миша, 08-02-2006 |
|
|
На твір * * * Цієї ночі... |
Вам як колекціонеру можливо буде цікава й така давня історія або легенда, переказана у декількох варіандах декількома письменниками, одним з яких був Жан Кокто:
Один солдат зустрів Смерть по дорозі з ринку, і йому здалося, що вона глянула на нього із заг... |
| Читати далі... |
| © Slava, 08-02-2006 |
|
|