|
|
| Авторів: |
826 |
| Творів: |
12461 |
| Рецензій: |
19279 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
Це ні в якому разі не бажання зарахувати усіх до мариністів. Це взагалі характерний для української літератури синкретизм, коли одному авторові через брак письменників взагалі доводилося працювати в різних стилях. Ну, наприклад, Квітка-Основ'яненко, мабуть, волів би залишатися гумористом, але йому довелося долучитися і до модного тоді сетименталізму, щоб довести, що українською можна писати не тількі жартівливі речі.
НМД, це явища одного порядку. Хтось мусив писати і про море, і робили наші класики це залюбки.
А.С.
© анонім, 24-08-2007 |
Дякую за докладну відповідь. Особливо про хенсонські дубки. Біжу читати ваш епічний твір. Конрада я ніколи не любив (дарма що він з Житомира), втім як і Джойса. Але щодо мариністики не можу погодитися - як на мене, це утворення фіктивне, тому, власне і доводиться апелювати до світової традиції. Знов-таки немає "поїздистики", а якби ми з вами її вигадали, довелося спиратися на світову традицію.
Я хитрий хохол, але, мабуть, занадто. Тому спробую пояснити свою думку більш грубо. Коли я писав про кінець, який ви залишили читачу, я мав на увазі зв'язок мариністичної традиції і нормальної літератури. До речі, про Трублаїні - він такий кінець кинув читачеві у "Шхуні Колумб", тому її читають, а я пробував почитати щось інше - тільки під загальним наркозом.
Отже моя основна думка була така - варто трохи відійти від мариністичної естетики "нічогоневідбуваєтьсяінеможевідбуватися" і піти назустріч читачеві. Для нього море стане джерелом незрівняного колориту. Знов-таки неприймайте це як закид, я вже писав, що можу на хвилину зробитися мариністом, уявити себе на борту судна і зрозуміти, що там інша система координат. Але повсякденно я не мариніст і тому виступаю за дружбу між нашими народами :)
Сильченка з Тендюком пошукаю, щодо "тимчасових мариністів" не буду сперечатися - ви розумієте моє ставлення до жанру і відповідно до спроб записати туди усіх, хто хоч раз купався в морі і про це написав.
Мені доводилося бувати на борту і я почув від моряків таку думку - люди поділяються на тих, хто трапляє на судно і одразу захворює морем, і на тих, кому воно байдуже - ці навпаки, намагаються уникати кораблів, бо там хитає. Причому переконати тих та інших не можна - це десь на рівні підсвідомості. Гадаю, це треба враховувати - питання тільки, як?
Ну, це, звичайно, просто думки вголос, а не побажання і не поради.
М.Гоголь
© анонім, 24-08-2007 |
був тимчасово ставити мариністом і писати якесь "Над Чорним морем", замість "Кайдашевої сім'ї-2". Нечуя-Левицького, Коцюбинського, Яновського чи Гончара якось не личить зараховувати до мариністів, але про море вони писали дуже цікаво.
Але були в нас і "справжні мариністи". Микола Трублаїні - безперечно кращі свої речі написав саме про море. З письменників попереднього покоління можу порекомендувати Віктора Сильченка та Леоніда Тендюка. Нормальна європейська мариністика, яку не соромно читати. Ці хлопці принаймні не брехали.
Щодо взагалі української морської традиції, то вона урвалася не так давно, як вам здається. Вам козацькі чайки подавай, але було на Чорному морі таке явище як "херсоньскі дубки", які ходили аж до 40-х років 20-го століття. В них навіть термінологія відрізнялася від російської "хлотської". Я про це писав у тому епічному творові, який ви не спромоглися подолати :)
А наші рибалки почасти послуговуються тією термінологією ще й досі. В неї не голандська, як в Петра, а італійська основа. Наприклад, замість "штиль", рибалки кажуть "бунація" ще й зараз.
З плвагою,
А.С.
© анонім, 23-08-2007 |
Дякую за бажання порозмірковувати про особливості мариністики.
Багато в чому ви праві, НМД. Ось щодо мариністики як традиції, наприклад. Але приймайте до уваги те, що традиція та загальнолюдська, не поділена кордонами національних літератур. Станюкович і Гомер знаходяться в спільній системі координат.
Мариністів завжди було відносно мало, тому вони один одного більше читали і впливали. Важко уявити російського чи українського мариніста, який не читав Джозефа Конрада. А уявити нашого романіста, який не читав Джойса, куди легше.
А тепер щодо української мариністики, якої начеб-то нема. Неправда Ваша. Була, є, і, сподіваюся, буде. Бо жити біля моря і не писати про нього якось нелогічно.
Першою українською суто мариністичною річчю є "Дума про Самійла Кішку". А далі вже самі якось спробуйте продовжити традицію, але вона не уривалася. За браком письменників взагалі хтось із корифеїв вимушений
© анонім, 23-08-2007 |
|
|
|
|