Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2501
Творів: 45170
Рецензій: 88349

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: СЛЬОЗИ В НЕБІ, автор: Росткович Олег)

© Амалія Зоз, 07-04-2017
Не знаю, як would you like можна перекласти інакшим чим запитальним зворотом.
Оригінал, на мою думку, не збігається з вашим тлумацтвом.
Амалія.

Я перекладу.
АЛЕ:
Скажу вам честно, що це зайве.
Переклади зайві.
Треба чути і занурюватись у, не знаю, як на вас, але як на мене, у "чарівний голос Джельсоміно".
І відтворювати його якшо не в піснях, то в поезії.

© Амалія Зоз, 07-04-2017

сказавши "Г" - скажіть і "Д")) було б цікаво почути ваш варіант. точний переклад - у гугл транслейті. а при перекладі пісні доводиться впихувати невпихуєме в розмір оригіналу. і якщо використовувати дослівне до would you like "Чи не хотіли б ви" - то місця зазначити що ж не хотіли, на жаль, не залишається.
на мою думкку, основний месадж оригіналу передано.
Ось тут дослівний переклад - http://www.muztonic.com/top/E/236-eric-clapton/366-rush/1116-tears-in-heaven.html
Але його неможливо співати на мелодію оригіналу.
Дякую за коментар!!!

© Росткович Олег, 07-04-2017

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.48228406906128 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Анжела Дакворт «Крок за кроком». Чому талант не тотожний успіхові?
Генії — перша асоціація з людьми, які стали успішними завдяки своєму таланту. «Крок за кроком» доводить, …
«Денний звук»: реально про нереальне
Пам’ятаєте клубок ниток із бабусиного кошика, що так і просить його розплутати? Цей клубок нагадує мандрівку …
Лі Бардуґо «Королівство шахраїв»: продовження історії про благородних злодіїв
Після виходу «Шістки воронів» — першої книги дилогії «Кеттердам» — стало зрозуміло, що читачам варто …
Що «Занепад влади» означає для нас і влади?
Ми звикли вважати владу і систему чимось ворожим людині. У цьому нас переконують історичні факти, твори …