Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51518
Рецензій: 95983

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Іммануїл Кант. Критика чистого розуму, автор: Саландяк Я Анонім)

© Олександр Добрий, 31-03-2017
"Вільна вичитка або навіть римейк" - це як? Пан Кант писав цю працю, вкладаючи в неї стільки! Недарма ж він один з найшанованіших філософів усіх часів. Намагався донести до читачів невловиму сутність речей, безліч перекладачів ночей не спали, гадали, як точніше перекласти оце слово чи вираз. аж тут - бах! - Ваша "вільна вичитка". Я так розумію, що інші переклади Вас не задовольняють: неточні, не передають первинний смисл. Он Лєв Толстой написав своє знамените "Четвероєвангеліє", аби довести, що церква при перекладі з грецької невірно витлумачила Христове вчення. Мені просто цікаво, що спонукало Вас на цей труд та ще й з одним якимось сумнівним словником.
З повагою, Олександр.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.042226076126099 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати