ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 826
Творів: 12461
Рецензій: 19279

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Втеча в ілюзію

(Рецензія на твір: Окуляри, автор: Ігор Скрипник)

© Камаєв Юрій, 08-07-2007
Одразу зауважу, що золотий вік НФ пройшов і у так, як писали у пятдесяті-шестидесяті сьогодні писати не варто. Один із головних критеріїв якості фантастичного твору є новизна ідеї. Не знаю, здається напряму не зустрічав, хоча здається читав десь, що злочинців чи то психологічно мордували чи перевиховували якісь телепатичні машинерії.
Тепер власне щодо твору. Настрій похмурої безиході, психологічні мотивації героя, якого можновладці зробили офірним цапом і запроторили до буцигарні, передані достовірно.Фальшива надія, яку дають окуляри стають герою справжнім наркотиком і він стає від них залежним, намагається втекти у ілюзію із безнадійної реальності, навіть попри жорстоку і болісну ломку. Нмд, виклад останньої частини від першої особи був би емоційно сильнішим.
Мені здається, варто прибрати філіпіку щодо концептуального мистецтва - у Європі перестали обурюватися ще у трицяті роки минулого століття, що вже тут казати про прекрасноє дальоко, :).
Зауважу ще кілька стилісничних дрібничок: нирнув - пірнув, жерново - жорно, пожати плечима - знизати плечима.
Взагалі, я не великий поціновувач цього жанру, мені більше до смаку автентична містика,:)

Шановний Юрію та Олесю!
Дякую за рецензію та відгук.
Пробую писати в різних напрямках :). Підійшла черга і до наукової фантастики.
Щодо останньої частини. Її у першому варіанті оповіді не було. Була перша частина і останні два речення про те, що в’язня у камері не знайшли. Написав я це трохи давніше, а тепер перечитав, сюжет видався надто передбачуваним і я дописав інший кінець. Таке-от. Стосовно викладу від першої особи, то я подумаю.
Беру на замітку ваші зауваження.
Автентичну містику не відкидаю, вона мені теж дуже подобається :)
Щиро І.С.

P.S. До речі, мене вже давно мучить таке питання: “Як правильно класифікувати твори Гоголя, Соміва, Тисовської, Аренєва, ваш “Скрипка Кривого Омелька“, Коки Черкаського “Страшний хутір“, Тетяни Мельник “Закляття вогнених тіней“ та інших, чиї твори базуються на українських міфології, легендах, демонології тощо?“ Це автентична містика, українська міфологічна фантастика, фольклорна фантастика чи фольклорна містика, чи що? Яка правильна назва цього напрямку літератури?

© Ігор Скрипник, 09-07-2007

Юрію,
Маю заувагу до твоєї зауваги:
знизати плечима - стенути
Щиро,
Олесь Б :)

© Олесь Бережний Статус: *Гуру*, 09-07-2007

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0214102268219 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif