Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51563
Рецензій: 96011

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: АРТЕФАКТ (2), автор: Юрій Кирик)

© Viktoria Jichova, 14-12-2014
Юрко, дуже прониклива історія, що ще можу додати стосовно цього, що вже сказали попередні рецензенти? Шкода дуже тварину, і шкода людей, що піддаються усіляким провокаціям та "нашіптуванням" нечистого, аби коїли зло. А тепер до суті. Може, це не зауважили попередні рецензенти, але мені впало у вічі досить суттєвий недолік. Ти вирішив, Юрію, писати твір від першої особи. Перед тим ти завше писав від третьої. І це видко у тексті. Це я про те, що коли твір пишеться в "іх-формі" (це з німецької про першу особу однини), то оповідь не може подаватися так, ніби ззовні. Тобто, "Я" ГГ не могло знати, що робиться у коневому організмі, що він почував при тім шаленім бігу. Треба якось змінити стиль подачі, інакше би це вигядало, що "Я" ГГ - тобто оповідача, ніби сатло шизофренним. Наведу кілька прикладів, цитую твоє ж:

"Вириваючи вуздечку Артефакт рвався обійти Бальтазара, та досвідчений Рисько його делікатно стримував, ледь підтягаючи вуздечку до себе. Це був довгий забіг. Рисько бачив, піну, що поблискувала на боках і шиї коня, піт пощипував очі.

Останнє коло і тут Рисько відпустив вуздечку. Артефакт відчув свободу, усю можливу для коня під сідлом повноту свободи! Артефакт, в якого за роки байдикування снаги, здавалось, накопичилося на роки, легенько став доганяти свого супротивника. Бальтазар хрипів, але глибоко й на повні груди. Рисько зрозумів, що ліміт сил кінь іще не вичерпав. У вухах дзвенів чіткий перестук копит..." - як міг знати оповідач, він же ГГ почуття і стан коня і Риська - він там був зблизька, бачив все, що відбувається, власними очима? Чи то такий дар "перевтілення" чи ясновидця у ГГ?

І ще ось це:

"Не відразу настала тягуча втома. Вона одурманювала Артифакта, розливалась, гарячою лавою по всьому тілу. З певністю кінь відчув, як ноги стають чужими й ніби відриваються від тіла. Поряд скакав Бальтазар у нього вже не було дихання, лише глухий стогін, та жокей не лише не хотів зупинити цей самовбивчий біг, а навпаки посилав його вперед...."

"...Рисько з самого початку відпустив віжки Артифакта, але той вже не міг зупинитися. Якась невидима сила набагато більша за спонуку жокея змушувала його продовжувати той шалений лет. Не вистачало повітря. Воно стало пекучим і важким й обпікало усі нутрощі. Щось велике й тверде підкочувалось до горла, в очах темніло. Артефакт упав, мов підкошене дерево..." - кому не вистачало повітря і обпікало всі нутрощі - коневі чи ГГ? Тут, гадаю, би треба було трішки розяснення таких внутрішних станів. Бо якщо це внутрішній стан коня, то ГГ би про це ніяк не біг би знати, але якщо це стан ГГ, то треба би було так і подати.

Ось таі наразі зауваги, я добре свідома, які пастки чекають на оповідача як свідка, який вирішив подати оповідання від першої особи. Тому тут треба бути дуже уважним, аби не зійти на оповідь від третьої особи.

З теплом,

Віка
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.026328086853027 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати