Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2455
Творів: 43992
Рецензій: 85756

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Одержимість (28). Частина ІІ - Вітер, що приносить дощ (відредаговано) , автор: Viktoria Jichova)

© Катерина Омельченко, 18-11-2014
От бачите, Вікторіє, якщо ви перепочили трішки, то відпочинок пішов вам на користь, і ця частина вже вийшла, здається, дуже добре. Вона насичена і думками, і загадковими явищами, і якимись яскравими, неординарними подіями, а особисто я вважаю, що події не менш важливі за красномовство і добрий стиль. Навіть, один із найбільш схильних до монотонного плину оповіді автор, Пруст, а й той не гребував додавати чогось, так би мовити, матеріального, такого, що можна відчути, торкнутися, поласувати))) Тож, дуже схвально ставлюся до привидів і галюцінацій, а також спогадів, страхів, переживань, які, нібито й не є матеріальними, проте дуже відчутно складають плоть і кров будь-якого якісного твору. Читала із задоволенням, спокійно, без напруження, яке буває, коли, читаючи, з нетерпінням чекаєш останнього рядка. Щоправда, трохи не сподобався другий абзац, якось він, у порівнянні з рештою тексту частини, напрягає, виглядає штучно, може через той "філософський підтекст" підліткових тусовок, а ще дужче через те, що "обмінювалися враженнями"... Коли мені кажуть, що підлітки "обмінюються враженнями" (а цей вираз дуже часто використовують у даному контексті), мене це дратує: я так і бачу пянючу й укурену доцю, що намагається довести матусі, та ще й з обуренням, що вони з друзями просто "спілкувалися й обмінювалися враженнями"))) Ні в якому іншому випадку вона б цього "терміну" не вжила. Та далі я таки дала собі волю отримувати задоволення.

Дуже дякую, Катерино, за відозву. Маєте рацію, твір ще треба стилістично і граматично відредагувати. Та й з тією філософією на вечірніх підліткових посиденьках теж маєте рацію, треба якось по-інакшому подати.. Бо ми дуже любили сперечатися якщо вже не про філософію у її чистому виді, то про книжки, які хто прочитав - і це справді були на наш вік доволі серйозні і глибокі дебати. Ну, звісно, і забави вистачало. Бо що ще молодим людям треба? Аби в гурті та з однодумцями, та ще й коли хто серцю любий.. - сама розумієте. :))) Правда, такими страшними речами як пиття алкоголю ми не займалися (сигарети - так, курили потайки), але з тим алкоголем було набагато важче: по-перше, не було потягу до нього, по-друге, не мали на нього коштів, по-третє: у дворику чи в підїзді ми були у всіх на очах, у батьків подруг поготів, так що як коли і випала можливість чого випити, то лише на якихось офіційних святкуваннях, і то культурно "за столом" (нап. день народження чи яке весілля, проводи в армію тощо). Здається, що аж такими "дикими" підлітками, яких я багато бачу сьогодні, ми таки ще не були.. :)) І щодо подій. Думаю, що якісь події ще будуть попереду. А скільки, то я ще сама не знаю. І вони дуже важливі, я знаю. Бо без них будь-яка розповідь би була дуже пісна.

З теплом,
Віка

© Viktoria Jichova, 19-11-2014

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.41416907310486 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Кохання, життя і привид: Огляд «Японського коханця» Альєнде
«Японський коханець» — друга книжка Ісабель Альєнде, перекладена українською мовою. На відміну від «Оповідок …
Добірка літератури про виховання дітей
Цього разу ми зробили добірку книг Нашого Формату, мова у яких йде про виховання дітей. Ці книги стануть …
Три книги Регіни Бретт, які допоможуть змінити життя на краще
Якщо життя повернулось до вас не найкращою своєю стороною, а доля продовжує фарбувати сьогодення сірими …
Кліффорд Сімак «Резервація гоблінів»: Боротьба за знання
Кліффорд Сімак все зріле життя працював у газеті Мінеаполіса: спочатку як журналіст, потім — редактором …